DO NOT PROMISE in Vietnamese translation

[dəʊ nɒt 'prɒmis]
[dəʊ nɒt 'prɒmis]
không hứa
do not promise
won't promise
has not promised
am not promising
can't promise you
make no promise
never promised
did not commit
không hứa hẹn
do not promise
are not promising
unpromising
can't promise
hasn't promised
make no promise
đừng hứa
don't promise
don't give
không cam kết
not commit
no commitment
no promises
not pledged
non-committal
failing to commit
no undertakings

Examples of using Do not promise in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We cannot guarantee and do not promise any specific results from use of our Services.
Chúng tôi không thể đảm bảo và không hứa hẹn bất kỳ kết quả cụ thể nào trong việc sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
You acknowledge and agree that we do not promise to screen Content, but that we have the right
Bạn thừa nhận và đồng ý rằng chúng tôi không hứa sẽ sàng lọc nội dung,
Note we do not promise or guarantee our service and are not responsible
Lưu ý chúng tôi không hứa hẹn hay đảm bảo dịch vụ của chúng tôi
We do not promise to renounce the use of force and reserve the option to use all necessary measures,” he said.
Chúng tôi không hứa sẽ từ bỏ việc sử dụng vũ lực và bảo lưu tùy chọn sử dụng mọi phương tiện cần thiết”, ông nói thêm.
Therefore, although we take steps to secure your information, we do not promise, and you should not expect.
Vì vậy, mặc dù chúng tôi vẫn thực hiện các bước để bảo vệ thông tin của bạn, chúng tôi không hứa hẹn, và các bạn cũng không….
Always complete work on time and do not promise anything if you are unsure or do not have much experience in the field that.
Luôn hoàn thành công việc đúng thời hạn và không hứa làm bất cứ việc gì nếu bạn chưa chắc hoặc chưa có nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực đó.
While sources such as solar are renewable, they do not promise a constant stream of power.
Mặc dù các nguồn như năng lượng mặt trời có thể tái tạo nhưng chúng không hứa hẹn một dòng năng lượng liên tục.
We do not promise that the victory will be yours, but everything is possible.
Chúng tôi không hứa rằng chiến thắng sẽ là của bạn, nhưng mọi thứ đều có thể.
provide high dividend yields, but often do not promise great growth potential.
nhưng thường không hứa hẹn tiềm năng tăng trưởng lớn.
Of course we do not promise them that we can protect them from all surveillance," she added.
Tất nhiên chúng tôi không hứa với họ rằng chúng tôi có thể bảo vệ họ khỏi tất cả các giám sát,” bà nói thêm.
But there are things Certain That We do not promise about our Services.
Nhưng có một điều chắc chắn rằng chúng tôi không hứa hẹn về dịch vụ của chúng tôi.
As a reliable broker, we do not promise easy money in a short time.
Là một nhà môi giới đáng tin cậy, chúng tôi không hứa hẹn tiền dễ dàng trong một thời gian ngắn.
We may store all information that we collect indefinitely, but we do not promise to do so for any particular period of time.
Chúng tôi có thể lưu trữ tất cả các thông tin mà chúng tôi thu thập vô thời hạn, nhưng chúng tôi không hứa sẽ làm như vậy trong bất kỳ khoảng thời gian cụ thể nào.
At Lourdes Our Lady said to Bernadette on 18 February 1858:"I do not promise you will be happy in this world, but in the next".
Lần hiện ra thứ ba, tức 18/ 02/ 1858, Đức Mẹ nói với Bernadette:" Ta không hứa ban cho con hạnh phúc của thế giới này, nhưng của thế giới khác".
Do not promise that you will contact,
Đừng hứa hẹn sẽ liên lạc,
I do not promise you perfect health, any more than I promise you a life without problems.
Tôi không thể hứa sức khỏe hoàn hảo hơn tôi có thể hứa một cuộc sống không có vấn đề.
Do not promise anything or make an offer you are not planning to deliver on.
Vì vậy đừng hứa hẹn bất cứ điều gì hoặc đưa ra đề nghị mà bạn không có ý định thực hiện hay hoàn thành.
Do not promise anything to your customers that you are not sure of.
Đừng cam kết với khách hàng bất kỳ điều gì bạn không chắc chắn rằng bạn có thể đảm bảo.
Just avoid click-bait headlines, and do not promise something that is not contained found in the content.
Chỉ cần tránh xa những tiêu đề clickbait( những tiêu đề câu like), đừng hứa hẹn những điều mà nội dung không cung cấp.
We do not promise to renounce the use of force and reserve the option to use
Chúng tôi không hứa sẽ từ bỏ việc dùng vũ lực
Results: 77, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese