DOCUMENTS CONFIRMING in Vietnamese translation

['dɒkjʊmənts kən'f3ːmiŋ]
['dɒkjʊmənts kən'f3ːmiŋ]
tài liệu xác nhận
document confirming
document certifying
documentation confirming
confirmation document
documentation certifying
document verifying
các văn bản xác nhận
documents confirming
giấy tờ xác nhận
documents confirming
papers certifying

Examples of using Documents confirming in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Documents confirming the payment of excessive or over-collection of customs duties and taxes;
Các tài liệu xác nhận thanh toán qua thu quá mức hoặc thuế hải quan và các loại thuế;
Documents confirming the identification of goods by customs authorities in accordance with Article 28 6.1 hereof;
Các tài liệu xác nhận việc xác định hàng hoá của cơ quan hải quan theo quy định của Điều 28 6.1 tư này;
Documents confirming the fulfillment of conditions resident investment declaration is a certificate issued in accordance with Article 7 hereof.";
Văn bản xác nhận việc thực hiện các điều kiện cư trú tuyên bố đầu tư là một chứng chỉ được cấp theo quy định tại Điều 7 này.
Documents confirming identity(state registration of a legal entity, and/or documents confirming the authority of an executive body);
Các tài liệu xác nhận danh tính( chứng nhận đăng ký nhà nước đối với pháp nhân và/ hoặc các tài liệu xác nhận thẩm quyền của cơ quan có thẩm quyền);
Documents confirming the right to use housing(social security contract, warrants, extracts from decisions taken at the local
Tài liệu xác nhận quyền sử dụng nhà ở( hợp đồng an sinh xã hội,
If a trading account is opened by a legal entity, the documents confirming the company's registration and shareholder certificate are necessary to upload to pass
Nếu một tài khoản giao dịch được mở ra bằng một thực thể pháp lý, các văn bản xác nhận đăng ký của công ty
The supplier did not have documents confirming the safety and quality of the goods,
Nhà cung cấp không có tài liệu xác nhận sự an toàn
Documents confirming the payment under the contract, as well as an extract from
Giấy tờ xác nhận việc thanh toán theo hợp đồng,
Advance notification of Clients about the onset of the deadline for the submission of currency control documents(DTA, documents confirming the performance of work, services, etc.).
Thông báo trước của Khách hàng về thời điểm bắt đầu thời hạn nộp các tài liệu kiểm soát tiền tệ( DTA, tài liệu xác nhận việc thực hiện công việc, dịch vụ, v. v…).
subparagraph of this paragraph, to the customs authorities, the documents confirming the status of such goods
cơ quan hải quan, các văn bản xác nhận tình trạng của hàng hoá đó
because there are no documents confirming the transaction.
vì không có tài liệu xác nhận giao dịch.
arresting, must present persons present at the arrest, the decision to arrest, the prosecutor's approval, and documents confirming their authority.
quyết định bắt giữ, phê duyệt của công tố viên, và các văn bản xác nhận quyền hạn của mình.
Advance notification of Clients about the onset of the deadline for the submission of currency control documents(DTA, documents confirming the performance of work, services, etc.).
Thông báo trước về sự xuất hiện của thời gian khách hàng của tài liệu kiểm soát tiền tệ( DT, giấy tờ xác nhận việc thực hiện các công trình, dịch vụ, vv).
request from third parties, as well as the state of the documents confirming the information specified by the applicant.
trạng thái của các văn bản xác nhận thông tin theo quy định của người nộp đơn.
Together with the bank guarantee in the form of originals or notarized copies are provided documents confirming the respective powers of the persons who signed the bank guarantee.
Cùng với một bảo lãnh ngân hàng theo hình thức bản gốc hoặc bản sao có công chứng được cung cấp tài liệu xác nhận cơ quan chức năng của những người ký bảo lãnh ngân hàng.
customs authorities appointed expert(professional) other authorized organizations, such expert(specialist) shall submit to the customs authority to order expert, documents confirming that he has the necessary specialized knowledge.
chuyên gia( chuyên gia) phải nộp cho cơ quan Hải quan để chuyên gia, tài liệu xác nhận rằng anh ta có kiến thức chuyên môn cần thiết.
The format of the list allows you to search by name or product HS code TCAnd make informed decisions about choosing the documents confirming the conformity of products.
Các định dạng của danh sách cho phép bạn tìm kiếm theo tên hoặc sản phẩm Mã HS TCVà đưa ra quyết định về việc lựa chọn các văn bản xác nhận sự phù hợp của sản phẩm.
Individuals will be required to provide documents confirming the origin of the funds when declaring more than$ 100 thousand at the borders of the countries of the Eurasian Economic Union.
Các cá nhân sẽ được yêu cầu cung cấp các tài liệu xác nhận nguồn gốc của các quỹ khi tuyên bố hơn$ 100 nghìn tại biên giới của các quốc gia thuộc Liên minh kinh tế Á- Âu.
Documents confirming safety of products(goods), designed by the authorized bodies before the entry into force of this Agreement,
Văn bản xác nhận sự an toàn của sản phẩm( hàng hóa),
All documents confirming compliance with the prohibitions and restrictions on importation
Tất cả các văn bản xác nhận phù hợp với các điều cấm
Results: 76, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese