DOES NOT GIVE UP in Vietnamese translation

[dəʊz nɒt giv ʌp]
[dəʊz nɒt giv ʌp]
không bỏ cuộc
do not give up
never give up
am not giving up
didn't quit
won't give up
are not quitting
haven't given up
never quit
wouldn't give up
không từ bỏ
not give up
not abandon
not quit
never give up
not forsake
not renouncing
refused to give up
did not relinquish
no waiver
does not waive

Examples of using Does not give up in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Jesus does not give up and never ceases to offer himself
Nhưng Chúa Giêsu không từ bỏkhông ngừng tự hiến
In the same way, any of you who does not give up EVERYTHING he has CANNOT be my disciple.”.
Ai trong anh em không từ bỏ hết những gì mình có thì không thể làm môn đệ Ta”.
Hisashi does not give up on his fiance and prays for her recovery.
Hisashi không từ bỏ hôn phu của mình và cầu nguyện cho sự hồi phục của cô.
The West African bloc ECOWAS has threatened to remove Mr. Gbagbo by force if he does not give up power.
Khối Tây Phi ECOWAS dọa dùng vũ lực để truất phế ông Gbagbo nếu ông này không từ bỏ quyền hành.
just like Arjuna in the Bhagavad Gita, does not give up the fight.
Arjuna trong Bhagavad Gita, không từ bỏ cuộc chiến.
And greed does not give up what is harmful, while faith does not give up what is beneficial.
Tham thì không từ bỏ cái gì có hại, tín thì không từ bỏ những gì có lợi.
He who does not give up prayer cannot possibly continue to offend God habitually.
Người không bỏ cầu nguyện thì chẳng thể kéo dài thói quen xúc phạm đến Thiên Chúa.
Mi-kyung does not give up on Sang-woo, and the two often exchange painful looks of regret and sadness.
Mi- kyung không thể từ bỏ Sang- woo, cả hai thường gặp nhau với sự đau đớn, ân hận và buồn bã.
The sower may be weary and concerned, but he does not give up and stop sowing,
Người gieo giống có thể mệt mỏi và lo lắng, nhưng anh ta không bỏ cuộc và ngừng gieo,
carry his cross and follow me cannot be my disciple… In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple.”.
không thể làm môn đệ tôi được” và“ ai trong anh em không từ bỏ hết những gì mình có, thì không thể làm môn đệ tôi được“.
If a guy really wants to build a relationship with his chosen girlfriend- he can do it when he does not give up, ceasing his efforts.
Nếu một chàng trai thực sự muốn xây dựng mối quan hệ với bạn gái đã chọn- anh ta có thể làm điều đó khi anh ta không từ bỏ, ngừng nỗ lực.
she eats less and does not give up meat.
cô ăn ít chứ không bỏ thịt.
You may also choose to explain that the author does not give up any of his or her rights to use the text: he or she is still free to publish the text elsewhere
Bạn cũng có thể chọn cách giải thích rằng tác giả sẽ không từ bỏ bất kỳ quyền lợi nào của người đó khi sử dụng văn bản:
You may also choose to explain that the author does not give up any of their rights to use the text: they are still free to publish the text elsewhere
Bạn cũng có thể chọn cách giải thích rằng tác giả sẽ không từ bỏ bất kỳ quyền lợi nào của người đó khi sử dụng văn bản:
when he feels something he behaves like an ram, he does not give up until he has solved the problem, he is able
ấy cư xử như một ram, anh ấy không từ bỏ cho đến khi anh ấy giải quyết vấn đề,
If you do not give up, you will always have the opportunity”.
Nếu bạn không bỏ cuộc, bạn sẽ luôn còn cơ hội”.
Good books do not give up all their secrets at once.
Những cuốn sách hay không từ bỏ tất cả bí mật của họ cùng một lúc.
Medvedev did not give up after the opponent's brilliant ball.
Medvedev không bỏ cuộc sau pha bóng xuất thần của đối thủ.
I do not give up so you are not allowed to give up..
Ta không từ bỏ, vì thế không cho phép ngươi từ bỏ..
Kids do not give up easily.
Trẻ con không bỏ cuộc dễ dàng.
Results: 52, Time: 0.2783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese