ENDEAVORING in Vietnamese translation

nỗ lực
effort
attempt
endeavor
strive
endeavour
bid
hard
exertion
work hard
cố gắng
try
attempt
strive
effort
endeavor
struggle

Examples of using Endeavoring in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
influence beyond its borders, sharing technology with smaller countries and endeavoring to create a set of close trade and investment relationships- ones
chia sẻ công nghệ với các nước nhỏ và nỗ lực tạo ra các mối quan hệ thương mại
Remember, therefore, when reading aloud the statement of your desire(through which you are endeavoring to develop a“money consciousness”), that the mere reading of the words is
Hãy nhớ rằng khi đọc thành tiếng những khát vọng của bạn( mà qua đó bạn đang cố gắng phát triển“ sự ý thức về tiềm bạc”),
This program focuses on these post-internet conditions in expression and culture, endeavoring to form partnerships with local labels in the cities featured and cultivate a new scene(that is, an environment in which artistic expression can appear).
Lấy bối cảnh thời đại internet, chương trình tập trung vào biểu đạt và văn hóa, nỗ lực hình thành quan hệ đối tác với các hãng thu âm địa phương tại các thành phố đi qua, nuôi dưỡng một cộng đồng mới( một môi trường để các biểu đạt nghệ thuật có thể xuất hiện).
The pope was responding to a hypothetical involving a priest with same-sex attraction, who had fallen in the past and who is now endeavoring to live in accord with the moral law- a sinner, in a word, who has been looked upon by the face of mercy.
Ðức Giáo Hoàng chỉ trả lời một giả định liên quan tới một linh mục có khuynh hướng đồng tính đã sa ngã trong quá khứ và nay đang cố gắng sống phù hợp với luật luân lý, nói tóm lại, một kẻ tội lỗi nay biết nhìn lên gương mặt thương xót.
on collapse preparation or community-building projects and are endeavoring to proceed primarily from a thinking-type perspective, as if reason and logic alone can solve problems
xây dựng cộng đồng và đang nỗ lực để tiến hành chủ yếu từ quan điểm kiểu tư duy,
to pay attention to how we are endeavoring to keep a sense of balance in our lives.
chú ý tới việc chúng ta đang cố gắng giữ cân bằng trong cuộc sống như thế nào.
including endeavoring to ensure the statements are not false
bao gồm nỗ lực để đảm bảo tuyên bố không sai
broad outlines of the Wisdom Religion, and explains its fundamental principles; meeting, at the same time, the various objec- tions raised by the average Western enquirer, and endeavoring to present unfamiliar concepts in a form as simple and in language as clear as possible.
đáp trả với nhiều bài bác do các nhà sưu khảo bậc trung ở phương Tây đưa ra, và cố gắng trình bày các khái niệm ít quen thuộc bằng một hình thức giản đơn và bằng một ngôn ngữ càng rõ ràng càng tốt.
including endeavoring to ensure the statements are not false
bao gồm nỗ lực để đảm bảo tuyên bố không sai
including endeavoring to ensure the statements are not false
bao gồm nỗ lực để đảm bảo tuyên bố không sai
Parents are endeavoring not only to show the children the world and encourage them to have ambitious dreams, but also to teach them English-
Cha mẹ đang nỗ lực không chỉ để các con nhìn thấy thế giới và khuyến khích con có hoài bão
influence beyond its borders, sharing technology with smaller countries and endeavoring to create a set of close trade and investment relationships-ones that
chia sẻ công nghệ với các nước nhỏ và nỗ lực tạo ra các mối quan hệ thương mại
East Asian countries, in which Nippon Steel Corporation has been endeavoring to promote steel-based construction material, are now entering an era of structural steel materials.
Các nước Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam đã được Nippon Steel Corporation nỗ lực thúc đẩy việc giới thiệu các vật liệu xây dựng có dùng thép,
We are endeavoring, and will steadily continue to endeavour, to separate and dissolve a connexion
Chúng tôi đang nỗ lực và sẽ tiếp tục nỗ lực để tách ra
including endeavoring to ensure the statements are not false or misleading.”.
bao gồm cả nỗ lực để đảm bảo các tuyên bố không sai hoặc gây hiểu nhầm”.
with half- shut eyes, looking out from the land of dreams, and endeavoring to realize me, vague object
nhìn ra từ đất những giấc mơ, và nỗ lực để nhận ra tôi,
the authorities in Kyiv, Liverpool FC has been endeavoring to resolve the issue since it first came to light and will continue to
các cấp chính quyền ở Kiev, Liverpool đang nỗ lực giải quyết các vấn đề còn tồn đọng
I marveled, for I understood that the Savior spent about three years in his aministry among the Jews and those of the house of Israel, endeavoring to bteach them the everlasting gospel and call them unto repentance;
Tôi lấy làm kinh ngạc, vì tôi đã hiểu rằng Đấng Cứu Rỗi đã bỏ gần ba năm trong giáo vụ của mình giữa dân Do Thái và những người thuộc gia tộc Y Sơ Ra Ên, để cố gắng giảng dạy phúc âm vĩnh viễn cho họ biết cùng kêu gọi họ hối cải;
This project collaborating with Egret Technology, a globally well-known HTML5 technology service provider, set up Egretia Blockchain Lab, uniting blockchain with HTML5 technology to build the world's first HTML5 blockchain engine and platform, endeavoring for applying blockchain to vertical industries.
Dự án này hợp tác với Công nghệ Egret, nhà cung cấp dịch vụ công nghệ HTML5 nổi tiếng trên toàn cầu, thành lập Egretia Blockchain Lab, kết hợp với công nghệ blockchain HTML5 để tạo ra động cơ đầ u tiên trên thế giới với nền tảng blockchain HTML5, nhằm để áp dụng blockchain trong các ngành công nghiệp.
I marveled, for I understood that the Savior spent about three years in his ministry among the Jews and those of the house of Israel, endeavoring to teach them the everlasting gospel and call them unto repentance;
Tôi lấy làm kinh ngạc, vì tôi đã hiểu rằng Đấng Cứu Rỗi đã bỏ gần ba năm trong giáo vụ của mình giữa dân Do Thái và những người thuộc gia tộc Y Sơ Ra Ên, để cố gắng giảng dạy phúc âm vĩnh viễn cho họ biết cùng kêu gọi họ hối cải;
Results: 117, Time: 0.0403

Top dictionary queries

English - Vietnamese