try
cố gắng
thử
hãy thử
hãy cố
muốn
đang cố
tìm
đã cố attempt
cố gắng
nỗ lực
thử
nhằm
mưu toan
tìm strive
cố gắng
phấn đấu
nỗ lực
đấu tranh struggle
đấu tranh
cuộc đấu tranh
cuộc chiến
vật lộn
chiến đấu
gặp khó khăn
khó khăn
chiến tranh
chật vật
khó trying
cố gắng
thử
hãy thử
hãy cố
muốn
đang cố
tìm
đã cố struggling
đấu tranh
cuộc đấu tranh
cuộc chiến
vật lộn
chiến đấu
gặp khó khăn
khó khăn
chiến tranh
chật vật
khó tried
cố gắng
thử
hãy thử
hãy cố
muốn
đang cố
tìm
đã cố tries
cố gắng
thử
hãy thử
hãy cố
muốn
đang cố
tìm
đã cố strives
cố gắng
phấn đấu
nỗ lực
đấu tranh struggled
đấu tranh
cuộc đấu tranh
cuộc chiến
vật lộn
chiến đấu
gặp khó khăn
khó khăn
chiến tranh
chật vật
khó
Các thành phố ở Bắc Mỹ đang cố gắng để tăng số người sử dụng xe máy chứ không phải là xe ô tô để đi làm. North American cities are trying hard to increase the number of people using bikes rather than cars to commute to work. Tôi rất thương cô ấy nên cố gắng hỗ trợ việc nhà I love her, so I try to support her by doing the houseworkChúng tôi đang cố gắng để phát hành bản RC trong tuần tới, We're trying to do the release candidate in the next week, maybe even on Mọi người cũng có thể gây tắc nghẽn khi cố gắng lau sạch tai, (6) People can also cause a blockage when they try to clean out their ears, Đây chính xác là khi anh ấy cố gắng thực hiện động tác của mình This is exactly when he would try to make his move and show you what
nha sĩ sẽ cố gắng chẩn đoán bằng cách hỏi người đó về lịch sử nha khoa và các triệu chứng của họ. a dentist will try to make a diagnosis by asking the person about their dental history and symptoms they are having. Hoặc cố gắng thể hiện sự khiêm nhường bằng một câu trả lời tự ti như“ Có rất nhiều người tài năng ở đây…. Or they try to show their modesty by providing a meek, self-deprecating answer like,“There are so many talented people here. Kể từ khi tôi nhìn thấy cố gắng mà cậu bỏ ra, Since I have seen all the effort you have put in, I think you have the Hoa Kỳ đã nhiều lần cố gắng để chính phủ Afghanistan tham gia các cuộc đàm phán Taliban, vốn bị Taliban phản đối mạnh mẽ. The United States has repeatedly tried to get the Afghan government to join the Taliban negotiations, which was strongly opposed by the Taliban. Tôi chưa nhìn nhận thầy tôi là Phật, nhưng cố gắng quán chiếu và suy nghĩ rằng Ngài là Phật. I don't see my guru as the Buddha, but I try to contemplate and think that he is the Buddha.Tôi đã học câu đó khi cố gắng quyên góp cho hội Chữ Thập Đỏ. And rumor was they had bad blood, which is a phrase I learned when I try to donate to the Red Cross once. Anh ấy cố gắng vượt qua, tôi rất tự hào vì anh ấy đang cố gắng trở lại. And I'm just so proud that he's trying to get back. He's gonna try to make a go of it this summer. Họ đang cố gắng để ghi vài điều nền văn minh của họ, để có thể truyền lại About their beliefs, their civilization, something that could be passed on to future were trying to record something>> Càng xác thực cho kết luận Anh ta cố gắng tự xử lý chuyện này anh ta đang mắc bệnh Huntington. That he's suffering from Huntington's disease. The fact that he's trying to solve it on his own confirms the assumption. Cố gắng làm điều đúng đắn, cố gắng chuộc lỗi… Bởi vì lòng tham của Cynthia, mà cô ấy phải vào tù.Trying to do the right thing, trying to make amends… because of cynthia's greed, she's gonna end up in jail.New York và cố gắng để thành công, New York and try to make it work You're right. Cô ấy cố gắng trông chừng cho em, She's trying to look out for you, just like your mom Bạn sẽ chỉ tạo ra xung đột khi bạn Nếu bạn cố gắng ngăn chặn suy nghĩ hoặc ngăn chặn chúng từ trong tâm trí của bạn. Or prevent them from entering your mind, you will only create conflict when you are--If you try to stop your thoughts. Anh đang cố gắng để em thích anh, You're just trying to make me like you so that I won't want to marry Andrew Chừng nào mà chúng nghĩ chúng là nguyên bản. Chúng luôn cố gắng hơn và chiến đấu dai hơn thậm chí là đến chết. Even to the death, They always try harder and fight longer, as long as they think they're the real thing.
Display more examples
Results: 118706 ,
Time: 0.0547