EVEN IN THE MIDDLE in Vietnamese translation

['iːvn in ðə 'midl]
['iːvn in ðə 'midl]
ngay cả ở giữa
even in the middle
even in the midst
thậm chí ở giữa
even in the middle
even in the midst
thậm chí ngay giữa
even in the middle
kể cả vào nửa
even in the middle

Examples of using Even in the middle in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They can easily fall asleep even in the middle of a normal day,
Họ có thể dễ dàng ngủ ngay cả giữa một ngày bình thường,
Although my parents cook risotto even in the middle of August, I feel like it much more when the temperatures drop a little.
Mặc dù bố mẹ tôi nấu món risotto ngay cả vào giữa tháng 8, tôi cảm thấy thích nó hơn nhiều khi nhiệt độ giảm xuống một chút.
Japan is the only country where you don't need to worry about going hungry, even in the middle of the night.
Nhật Bản là quốc gia duy nhất bạn không lo đói, kể cả giữa đêm khuya.
With a spell like that, they could fight all out even in the middle of a city.
Với thứ ma thuật như thế, họ có thể chiến đấu toàn lực ngay cả khi ở giữa một thành phố.
anywhere, everywhere, even in the middle of a riot in Jakarta.
bất kỳ đâu, mọi nơi, ngay cả giữa bạo loạn ở Jakarta.
during regular business hours, after work or even in the middle of the night.
sau giờ làm việc hoặc ngay cả vào giữa đêm.
Unpredictably, any day, it may happen-- it may happen even in the middle of a sentence.
Một cách không dự đoán trước, bất cứ ngày nào, nó có thể xảy ra- nó có thể xảy ra thậm chí giữa một câu.
Where, even in the middle of winter days, flowers bloom.
Nơi đó, thậm chí vào giữa mùa đông hoa vẫn nở.
anywhere, everywhere, even in the middle of a riot in Jakarta.
bất kỳ đâu, mọi nơi, ngay cả giữa bạo loạn ở Jakarta.
The entire coast is littered with incredible scenery with permanently snow-capped mountains, even in the middle of summer.
Toàn bộ bờ biển tràn ngập cảnh quan đáng kinh ngạc với những ngọn núi phủ tuyết vĩnh viễn ngay cả giữa mùa hè.
views of rainbows and thick abundant green forest even in the middle of the day.
rừng xanh rậm rạp dày đặc ngay cả giữa ban ngày.
you end up going to the service more often than usual, even in the middle of the night.
tiểu nhiều hơn bình thường, bao gồm cả vào giữa đêm.
In Scandinavian countries including Norway and Sweden, parents often leave their babies outdoors to nap, even in the middle of winter.
Ở các nước Bắc Âu như Na Uy và Thụy Điển, cha mẹ thường để con cái chơi và ngủ trưa ngoài trời, thậm chí giữa mùa đông lạnh giá.
These are called TEA(Targeted Employment Area) and they can be located any place, even in the middle of cities.
Cách đầu tư này gọi là Vùng làm việc Trọng điểm( tức Targeted Employment Area) và những vùng ày có thể ở bất cứ vùng nào, kể cả ngay trung tâm thành phố.
Frequently daydreaming or“zoning out” without realizing it, even in the middle of a conversation.
Thường xuyên mơ mộng hoặc trên mạng, khoanh vùng ra mà không nhận ra điều đó, ngay cả khi đang ở giữa một cuộc trò chuyện.
One must maintain a little bit of summer… even in the middle of winter.”.
Một người phải giữ được một chút nắng hạ ngay cả khi trong giữa mùa đông.”.
turned to grey light, Weed sorted the expensive ones and put them onto Yellowy's back even in the middle of fighting.
trang bị rơi ra từ quái vật biến thành màu xám nhạt, ngay cả ở giữa cuộc chiến, Weed lọc ra những món đắt tiền và đặt lên lưng của Yellowy.
Contrast is a bit lower even in the middle, but we wouldn't have any qualms shooting with this lens at f/1.4- which is the whole point.
Độ tương phản thấp hơn một chút, ngay cả ở giữa, nhưng vấn đề là chúng ta hiếm khi sử dụng bất kỳ cảnh quay nào với ống kính này f/ 1.4.
You don't have to wait until the next time you are at the beach, on a mountaintop, or even in the middle of a crisis to feel your senses heightened.
Bạn không cần phải đợi đến lần sau khi bạn bãi biển, trên đỉnh núi hoặc thậm chí ở giữa một cuộc khủng hoảng để cảm nhận các giác quan của bạn tăng cao.
The U.S. military is the world's most powerful, and even in the middle of a sustained downturn, the U.S. economy remains among one of the world's most vibrant and adaptive.
Quân đội Mỹ hiện hùng mạnh nhất thế giới, và ngay cả ở giữa giai đoạn suy thoái kéo dài, nền kinh tế Mỹ vẫn là một trong những nền kinh tế năng động và dễ thích nghi nhất trên thế giới.
Results: 77, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese