EVEN IN THE MIDDLE in Hebrew translation

['iːvn in ðə 'midl]
['iːvn in ðə 'midl]
אפילו באמצע
even in the middle
גם באמצע
אפילו בעיצומה
even in the midst
אפילו ב ה אמצע
even in the middle

Examples of using Even in the middle in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Frequently daydreaming or“zoning out” without realizing it, even in the middle of a conversation.
לעתים קרובות בהקיץ או"zoning" מבלי להבין את זה, אפילו באמצע שיחה.
Make sure to ask the right questions, which will enable you to understand your opportunities better, even in the middle of difficult situations.
וודאו כי אתם שואלים את השאלות הנכונות, שיאפשרו לכם להבין את הסיטואציה והאופציות האפשריות בצורה טובה יותר, אפילו באמצע סיטואציה קשה.
during lunchtime, or even in the middle of the night.
או אפילו באמצע הלילה.
during their business hours, after work or even in the middle of the night.
אחרי עבודה או אפילו באמצע הלילה.
Even in the middle of World War I,
גם בעיצומה של מלחמת העולם הראשונה,
waiting at the doctor's office or even in the middle of a difficult business meeting.
ממתינים בתור לרופא או אפילו בעיצומה של פגישת עסקים סוערת.
waiting at the doctor's office or even in the middle of a difficult business meeting.
ממתינים בתור לרופא או אפילו בעיצומה של פגישת עסקים סוערת.
(Laughter) Video: Homer Simpson: We have a tennis court, a swimming pool, a screening room-- You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up?
(צחוק) וידאו: יש לו מגרש טניס, בריכת שחיה, חדר הקרנה- אתם מתכוונים אם אתם רוצים צלעות חזיר, אפילו באמצע הלילה, האיש שלכם יצלה אותן?
waiting at the doctor's office or even in the middle of a difficult business meeting.
ממתינים בתור לרופא או אפילו בעיצומה של פגישת עסקים סוערת.
And then, with my 8 a.m. class drawing ever closer and my student waiting for me there in Abu Dis- her face round and innocent and full of expectations and hope, even in the middle of a war, even though her brother, in a matter of months, would be detained by the same army that had already arrested so many of her uncles and cousins- I pulled myself together and continued on my way.
ואז, כשהשיעור של שמונה הולך ומתקרב והתלמידה שלי מחכה לי שם באבו דיס- פניה עגולים ותמימים ומלאי ציפייה ותקווה, גם באמצע מלחמה, אף על פי שכעבור חודשיים ייעצראחיה על ידי אותו הצבא שכבר עצר כה רבים מדודיה ובני דודיה- התעשתתי והמשכתי בדרכי.
that something good would come out of it, even in the middle of a war, there was a war with Pakistan at one point,the war is done they will need this building.".">
שמשהו טוב יצא מזה, אפילו באמצע מלחמה, הייתה מלחמה עם פקיסטן בנקודה כלשהי,
Even in the middle of the night.
אפילו באמצע הלילה.
Not even in the middle of dinner.
אפילו לא באמצע ארוחת ערב.
Yes, even in the middle of night.
כן, אפילו באמצע הלילה.
Even in the middle of the night or weekends.
אפילו באמצע הלילה או בסוף שבוע.
A clear image, even in the middle of the day.
תמונה ברורה, אפילו באמצע היום.
Even in the middle of nowhere there's a… Naomibucks?
אפילו באמצע שום מקום יש קפה נעמי?
It can happen anytime, even in the middle of the night.
זה יכול לקרות בכל שעות היממה, אפילו באמצע הלילה.
I am fortifying you, even in the middle of the battle.
אתה אפילו שוקע בהרהורים, ממש באמצע הקרב!”.
The weather was perfect even in the middle of July.
מזג אוויר מושלם גם בסוף יולי.
Results: 736, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew