EVEN IN THE MIDST in Hebrew translation

['iːvn in ðə midst]
['iːvn in ðə midst]
אפילו בעיצומו
even in the midst
גם בעיצומו
גם באמצע
אפילו באמצע
even in the middle
אפילו ב עיצום
even in the midst
אפילו בעיצומה
even in the midst
גם בעיצומה
אפילו בלב
עדיין באמצע
אפילו ב מהלך
even during

Examples of using Even in the midst in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They are moving toward the dark ages and famine for the masses, even in the midst of plenty.
הם נעים לעבר הגילאים ורעב כהה להמונים, אפילו בעיצומו של שפע.
The cold, hard fact is that even in the midst of recovery, too many Americans are working more than ever just to get by-- let alone get ahead.
העובדה הקרה והקשה היא שאפילו בעיצומה של התאוששות, יותר מדי אמריקנים עובדים יותר מתמיד רק כדי לשרוד – שלא לדבר על להתקדם.
hidden compassion even in the midst of serious illness.
פוטנציאל וחמלה נסתרת, גם בעיצומה של מחלה קשה.
The cold, hard fact is that even in the midst of recovery, too many Americans are working more than ever just to get by-let alone get ahead.".
העובדה הקרה והקשה היא שאפילו בעיצומה של התאוששות, יותר מדי אמריקנים עובדים יותר מתמיד רק כדי לשרוד – שלא לדבר על להתקדם.
Even in the midst of technological change affecting the news environment, television news programs
מצביע על כך שגם בעיצומו של השינוי הטכנולוגי הנרחב שמשפיע על סביבת החדשות,
Even in the midst of her grief, my mother-in-law was able to tell me who came to the funeral- and even more important- who didn't.
אפילו בשיא צערה, הייתה חמותי מסוגלת לספר לי מי בא להלוויה, וחשוב מכך- מי לא בא.
Even in the midst of today's violent struggle between our peoples there are groups of Palestinians who are trying to maintain a nonviolent struggle.
גם בתוך המאבק האלים המתרחש בין עמינו עכשיו יש קבוצות פלסטיניות המנסות לקיים מאבק לא-אלים.
I find them far less formidable than I had feared, and even in the midst of my suffering I feel a sort of relief.
אני מגלה אז שהם פחותים בהרבה מכפי שציירתי ל אני את הם, ו אף ב עיצום של הוא של סבלי אני חש מעין הקלה.
Even in the midst of depression we can train ourselves to notice a bird singing,
אפילו בעיצומו של דיכאון שאנחנו יכולים לאמן את עצמנו להבחין לשיר ציפור,
helped others to survive by inspiring them to discover a purpose in life even in the midst of hell on earth.
על ידי כך שעזר להם לגלות ייעוד בחייהם - אפילו בלב הגיהינום עלי אדמות.
This, despite the fact that even in the midst of the negotiations, Ayatollah Ali Khamenei endorsed calls of“death to America”
זאת, למרות העובדה שאפילו במהלך המשא ומתן, האייתוללה חומייני תמך בקריאות"מוות לאמריקה" וחזר
helped others to survive by helping them to discover a purpose in life even in the midst of hell on earth.
על ידי כך שעזר להם לגלות ייעוד בחייהם - אפילו בלב הגיהינום עלי אדמות.
Hard fact is that even in the midst of recovery, too many Americans are working more than ever just to get by, let alone to get ahead.
האמת הקשה היא שאפילו בעיצומה של ההתאוששות, יותר מדי אמריקאים עובדים יותר מאי פעם רק כדי לגמור את החודש, שלא לדבר על כדי להתקדם.
It seems that, even in the midst of a boom in SF writing in this country,
נראה שאפילו בעיצומה של פריחת הכתיבה של מדע בדיוני בארץ,
the trio work closely to find humor even in the midst of preparing for a serious mission,
השלישייה עובדת מקרוב כדי למצוא הומור אפילו בעיצומה של ההכנות למשימה רצינית,
a person sets limits on himself and his actions even in the midst of the spiritual experience
הרי שהאדם מגביל את עצמו ואת מעשיו גם בעיצומה של החוויה הרוחנית,
Hard fact is that even in the midst of recovery, too many Americans are working more than ever just to get by- let alone get ahead.".
האמת הקשה היא שאפילו בעיצומה של ההתאוששות, יותר מדי אמריקאים עובדים יותר מאי פעם רק כדי לגמור את החודש, שלא לדבר על כדי להתקדם.
The cold out fact is that even in the midst of recovery, too many Americans are working more than ever just to get by, let alone to get ahead.
האמת הקשה היא שאפילו בעיצומה של ההתאוששות, יותר מדי אמריקאים עובדים יותר מאי פעם רק כדי לגמור את החודש, שלא לדבר על כדי להתקדם.
for a good conscience can bear a great deal and can bring joy even in the midst of adversity.
על המצפון טובה יכולה לשאת הרבה והוא יכול להביא שמחה אפילו בעיצומה של מצוקה.
for a good conscience can bear a great deal and can bring joy even in the midst of adversity.
על המצפון טובה יכולה לשאת הרבה והוא יכול להביא שמחה אפילו בעיצומה של מצוקה.
Results: 58, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew