GOD ASKS in Vietnamese translation

[gɒd ɑːsks]
[gɒd ɑːsks]
thiên chúa đòi hỏi
god asks
the lord asks
god requires
god demands
chúa yêu cầu
lord asks
god asks
god demands
god requires
chúa hỏi
god asked
jesus asked
lord asks
jesus replied
god questioned
to the lord's question
chúa muốn
god wants
lord wants
jesus wants
god desires
lord wishes
god wishes
god expects
god intends
the lord desires
god would
đức chúa trời đòi hỏi
god requires
god asks
god demands
chúa xin
god , please
lord asks
god asks
chúa bảo
god told
jesus said
god says
lord told
jesus tells
lord said
god asks
đức chúa trời hỏi
god asks
god said
đức chúa trời muốn
god wants
god desires
god intends
lord wants
god would
god expects
god wished
thiên chúa mời
god invites

Examples of using God asks in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If God asks us to put something down, he wants us to pick up something better.
Nếu Chúa yêu cầu bạn đặt thứ gì xuống, đó là vì Người muốn bạn nhận lấy điều tốt đẹp hơn.
If you're standing at the gates of heaven, and God asks you“Why should I let you in?”.
Đứng ở cửa thiên đường và Chúa hỏi anh“ Tại sao ta nên để anh vào?”.
The honesty and humility that God asks of us is the necessary condition for our receiving His mercy.
Lòng chân thật và sự khiêm nhu mà Thiên Chúa đòi hỏi nơi chúng ta là điều kiện cần thiết để chúng ta nhận được lòng thương xót của Người.
All you can do- all God asks you to do- is share what you have seen and heard.
Điều bạn chỉ có thể làm và Chúa muốn bạn làm, đó là chia sẻ điều bạn đã thấy và đã nghe.
how things seem at the moment God asks us to believe in Him and His love.
mọi thứ dường như vào lúc này, Chúa yêu cầu chúng ta tin vào Ngài và tình yêu của Ngài.
In the same way, God asks us to trust his integrity, his character….
Cũng vậy, Đức Chúa Trời đòi hỏi chúng ta tin cậy vào sự chân thật của Ngài, đặc tính của Ngài….
When God asks him what happened to Abel,
Khi Chúa hỏi Cain về em nó,
In the time of agony, God asks man not to abandon Him and man, instead, sleeps.
Trong cơn hấp hối, Thiên Chúa đòi hỏi con người đừng bỏ rơi Ngài, nhưng tiếc thay con người vẫn ngủ.
This is how God asks us to prepare for the coming of Jesus at Christmas; it's what Advent is all about.
Đó cũng là cách Chúa muốn chúng ta chuẩn bị đón Chúa Giê- su đến trong ngày Giáng Sinh; và đó cũng là ý nghĩa mùa Vọng.
In the same way, God asks us to trust his integrity, his character… his compassion, love, wisdom,
Cũng vậy, Đức Chúa Trời đòi hỏi chúng ta tin cậy vào sự chân thật của Ngài,
When God asks a question, it's not because He doesn't know the answer.
Chúa hỏi câu hỏi trên không phải vì Ngài muốn biết câu trả lời.
In a time of agony, God asks man not to abandon him, but instead, man falls asleep.
Trong thời khắc đau đớn, Chúa xin con người không bỏ rơi Người, nhưng ngược lại con người lại ngủ.
In off-the-cuff remarks, the Pope noted that God asks us for little,“but he gives us a lot.
Trong những lời giảng giải ứng khẩu, Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh rằng Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta một chút,“ nhưng Ngài ban cho chúng ta thật nhiều.
All you can do-all God asks you to do-is share what you've seen and heard.
Điều bạn chỉ có thể làm và Chúa muốn bạn làm, đó là chia sẻ điều bạn đã thấy và đã nghe.
For faith is a divine work that God asks us to do.
đức tin là một công việc thiên thượng mà Đức Chúa Trời đòi hỏi chúng ta thực hiện.
Standing at the gates of heaven, and God asks you“Why should I let you in?”.
Đứng ở cổng thiên đường và Chúa hỏi em rằng“ Ta có nên cho con vào không?”.
Jesus answers that the great work of God asks us to“believe in the one sent by God”.
Chúa Giêsu đáp lại rằng công việc tuyệt vời của Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta phải“ tin vào Đấng mà Thiên Chúa đã sai đến”.
In the time of agony, God asks man not to abandon him, and man instead sleeps.
Trong thời khắc đau đớn, Chúa xin con người không bỏ rơi Người, nhưng ngược lại con người lại ngủ.
I believe that is what God asks of us today.”.
tôi tin đó là điều Chúa muốn ở chúng ta ngày nay”.
I'm sure you have had those testing times when God asks you to give away something you like.
Tôi chắc chắn bạn đã trải qua những thời điểm thử thách này khi Chúa bảo bạn cho đi thứ bạn thích.
Results: 125, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese