GONE FROM in Vietnamese translation

[gɒn frɒm]
[gɒn frɒm]
đi từ
go from
away from
travel from
move from
get from
walk from
sailing from
drive from
off from
coming from
rời khỏi
leave
out
away from
exit
departure from
quit
depart from
fled
chuyển từ
switch from
transition from
convert from
moved from
transferred from
shifted from
turned from
passed from
relocated from
changed from
ra khỏi
out
away from
off
leave
exit
outta
outside
removed from
từ chỗ
from where
from one place
went from
away from
from the spot
from here
from the seat
from anywhere
biến khỏi
get outta
disappeared from
vanished from
am out
gone from
away from
are outta
turn from
fades from
blip out
mất từ
take between
lose from
away from
missing from
loss from
gone from
waste between
disappears from
biến từ
turned from
transformed from
made from
variables from
gone from
change from
xa khỏi
away from
far from
distance from
apart from
remote from
distant from
to get away from
aloof from

Examples of using Gone from in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And now, both are gone from him.
Lúc này, cả hai cô, đều đã rời xa anh ta.
But he didn't know that Yahweh had gone from him.
Nhưng ông không biết là Yavê đã rời xa ông.
I think of people who are gone from my life.
Hồi ức về những người đã bước đi khỏi cuộc đời tôi.
You are hell and gone from Cartagena.
Tiên nữ ơi, cô đã đi từ Cartagena.
Many people have come and gone from this place.
Có rất nhiều người đã đến và đi khỏi nơi này.
Yes, it is true that my loved one is gone from me, forever.
Vâng, đúng là người thân yêu của tôi đã rời xa tôi mãi mãi.
Cartagena? Angel, you are hell and gone from Cartagena.
Cartagena? Tiên nữ ơi, cô đã đi từ Cartagena.
Sessions is gone from the administration, but Miller remains,
Các phiên đã rời khỏi chính quyền,
(Never mind that Turkey has gone from“zero problems” with neighbors to“problems with nearly everyone” on his watch).
( Mà không hề nghĩ đến việc Thổ Nhĩ Kỳ đã chuyển từ“ không có vấn đề” với các nước láng giềng sang“ có vấn đề với gần như tất cả” dưới sự lãnh đạo của mình).
This coming back made him realize that Boom has been gone from home for 2 years without anyone knowing where he was gone..
Sự trở lại này khiến anh nhận ra rằng Boom đã rời khỏi nhà trong 2 năm mà không ai biết mình đã đi đâu.
But we have gone from local control to controlling the locals,” says Evan Smith, head of Texas Tribune, a non-profit news organisation.
Nhưng chúng tôi đã chuyển từ kiểm soát địa phương sang kiểm soát người dân địa phương,” theo ông Evan Smith, người đứng đầu Texas Tribune, một tổ chức thông tin phi lợi nhuận.
Or just have all my stuff gone from the apartment with no explanation.
Anh đã dọn hết đồ đạc ra khỏi nhà tôi và không có thêm một lời giải thích nào cả.
I have been gone from the ICU for more than two hours,
Tôi đã rời khỏi ICU hơn hai tiếng,
In less than two years, social networking has gone from an abstract curiosity to a way of life for many people.
Chỉ trong vòng chưa đầy hai năm, mạng xã hội đã chuyển từ một thứ trừu tượng gây hiếu kỳ thành một phong cách sống cho nhiều người.
Despite being gone from the workforce since 2012, I still have the energy
Mặc dù đã rời khỏi lực lượng lao động từ năm 2012,
Yet, three days later his body was gone from the tomb and Jesus showed himself alive to more than 500 people.
Thế nhưng, ba ngày sau đó, thân thể Ngài đã ra khỏi mộ và Chúa Giê- xu đã bày tỏ chính Ngài đã sống lại, hiện ra cho hơn 500 người.
Culturally, the topic of money has recently gone from being the unspeakable subject to a global obsession, and rightfully so.
Về khía cạnh văn hóa, chủ đề tiền bạc gần đây đã từ chỗ là chủ đề không thể nói được chuyển thành nỗi ám ảnh toàn cầu một cách đúng đắn.
American officials have gone from young to old, and Chinese officials have gone from old to young.
các quan chức Mỹ đã chuyển từ trẻ sang già, còn các quan chức Trung Quốc chuyển từ già sang trẻ.
As though all happiness had gone from the world… and I remembered… dreadful things.'.
Như thể tất cả niềm vui đã rời khỏi thế giới này… và tôi nhớ lại… những điều khủng khiếp…”.
Since its appearance, it has gone from managing 15% of search queries to all of them.
Kể từ khi nó được giới thiệu, nó đã mất từ việc xử lý 15% các truy vấn tìm kiếm.
Results: 438, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese