HAS DWINDLED in Vietnamese translation

[hæz 'dwindld]
[hæz 'dwindld]
đã giảm
reduction
cut
has fallen
has dropped
has declined
has decreased
dropped
has reduced
declined
decreased
đã tăng lên
has increased
has risen
has grown
rose to
has gone up
was increased
jumped to
has surged
has climbed
has soared
có suy giảm
đã teo lại

Examples of using Has dwindled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As of 2007, the Jewish community has dwindled to less than 70 Jews,
Tới thời điểm năm 2007, cộng đồng Do Thái đã giảm còn chưa tới 70 người,
start of the season, but obviously our depth has dwindled over the course of the last few weeks.".
rõ ràng độ sâu này đã giảm dần trong suốt vài tuần qua.”.
In fact, as debt has increased, its productivity in terms of economic growth has dwindled, probably due to the depressing effect of the debt itself.
Trong thực tế, khi nợ đã tăng lên, năng suất của nó về mặt tăng trưởng kinh tế đã suy giảm, có lẽ do ảnh hưởng trầm trọng của chính nợ.
ninth year of war, he lamented that the media's attention has dwindled over time.
sự chú ý của truyền thông đã giảm dần theo thời gian.
The number of Daesh terrorists fighting in Mosul has dwindled from thousands at the start of the government offensive more than eight months ago to a mere couple of hundred now, according to the Iraqi military.
Số lượng những kẻ chủ chiến IS chiến đấu tại Mosul đã giảm từ mức hàng nghìn người vào lúc khởi sự cuộc tiến công của chính phủ cách đây hơn 8 tháng xuống chỉ còn vài trăm người.
While the number of people who take part in the mostly weekend rallies has dwindled from the millions who participated in June, the violence and vandalism have escalated.
Số lượng người tham gia các cuộc biểu tình phần lớn vào cuối tuần đã giảm từ hàng triệu người đã tham gia vào tháng 6, nhưng bạo lực và phá hoại đã leo thang.
single contributor to GDP; now in rich countries its contribution has dwindled to the point of becoming marginal.
hiện nay trong các nước giàu phần đóng góp của nó đã teo lại đến mức trở thành không.
The number of Daesh terrorists fighting in Mosul has dwindled from thousands at the start of the government offensive more than eight months ago to a mere couple of hundred now, according to the Iraqi military.
Số lượng những kẻ chủ chiến Nhà nước Hồi giáo( IS) chiến đấu tại Mosul đã giảm từ mức hàng ngàn người vào lúc khởi sự cuộc tiến công của chính phủ cách đây hơn tám tháng xuống chỉ còn vài trăm người.
However, due to environmental bioaccumulation concerns, its use has dwindled significantly in favor of the new, safer brominated polymeric FR of LANXESS,
Tuy nhiên, do những quan ngại về tích lũy sinh học trong môi trường, lượng sử dụng của loại xốp này đã giảm đáng kể để nhường chỗ cho FR polime gốc brôm mới,
The number of people who take part in the mostly weekend rallies has dwindled from the millions who participated in June, but violence and vandalism have escalated.
Số lượng người tham gia các cuộc biểu tình phần lớn vào cuối tuần đã giảm từ hàng triệu người đã tham gia vào tháng 6, nhưng bạo lực và phá hoại đã leo thang.
Since 1996, India's attack submarine fleet has dwindled to 13 diesel-electric vessels from 21 as the navy failed to replace retired boats.
Từ năm 1996, hạm đội tàu ngầm tấn công của Ấn Độ đã giảm từ 21 xuống 13 tàu chạy bằng diesel vì Hải quân nước này không thể tìm nguồn thay thế các tàu đã hết đát.
shrines are abundant in Singapore, the official number of followers has dwindled drastically over the years from 22.4% to 8.5% between the years 1990 to 2000.
số lượng tín đồ chính thức đã giảm mạnh trong những năm từ 22,4% đến 8,5% trong khoảng thời gian từ 1990 đến 2000.
higher education institutions are well aware that strike support has dwindled still further in recent weeks, with the overwhelming majority of
nhận thức được rằng sự hỗ trợ đình công đã giảm dần trong những tuần gần đây, với đa số cán bộ không tham gia
However, since shutting its doors in 1981, the number of their lighthouses has dwindled and with it, the traditional skills needed to produce their hallmark glass.
Nhưng từ khi đóng cửa vào năm 1981, số lượng hải đăng của họ giảm dần, và các năng khiếu truyền thống cần thiết để sản xuất thủy tinh đặc trưng của họ cũng sụt giảm theo.
As work has dwindled and moved overseas, the number of people who work in adult
Khi công việc đã thu hẹp và di chuyển ra nước ngoài,
But in the last few decades, Antia's population has dwindled from 250 to 37, and as older whistlers lose their teeth,
Tuy nhiên trong hai thập kỷ gần đây, dân số của làng Antia đã suy giảm từ 250 xuống 37, và khi những người già trong làng rụng răng,
Its population has dwindled from over 1,000 residents in 1981 to 12 in 2005,
Dân số tại đây đã giảm từ 1.000 người vào năm 1981 xuống còn 12 người vào năm 2005,
reported that President Trump's trip provided clear evidence America's global influence has dwindled.
cho thấy rõ ràng rằng ảnh hưởng toàn cầu của Mỹ đã suy giảm.
Lieutenant General Jo-Ar Herrera insists ISIS' fighting force in the city has dwindled to just 80 militants,
Trung tướng Jo- Ar Herrera, phát ngôn viên lực lượng quân sự của chiến dịch nhấn mạnh rằng lực lượng chiến đấu của IS trong thành phố chỉ còn 80 tay súng,
move to lift sanctions, foreign direct investment has dwindled and even turned negative in the second quarter of last year.
đầu tư trực tiếp từ nước ngoài đã sụt giảm và thậm chí tăng trưởng âm trong quý 2 năm ngoái.
Results: 59, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese