DWINDLED in Vietnamese translation

['dwindld]
['dwindld]
giảm
reduce
decrease
reduction
cut
relief
relieve
loss
downward
lose
discount
giảm dần
subside
gradually reduce
fade
descending
diminishing
decreasing
declining
tapered
dwindling
waning
suy giảm
decline
impairment
impaired
decreased
deterioration
attenuation
diminished
dwindling
deteriorating
degrade
bị thu hẹp
shrink
are narrowed
dwindled
narrowing
constrict
are downsizing
suy yếu
weakened
weak
waning
impaired
weakness
impairment
undermined
attenuated
debilitating
languished
giảm xuống còn
drop to
is reduced to
dwindled to
whittled down
plummeted to
pared down to
còn
also
longer
is
even
still
but
and
have
remain
anymore
thu nhỏ
miniature
shrink
thumbnail
miniaturization
scaled-down
zoom out
minification
miniaturized
downsized
miniaturised

Examples of using Dwindled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
since then the population of the village has dwindled from 400 to 233.
cách đây 9 năm, và từ đó dân số của làng đã giảm từ 400 đến 233.
The public's interest over the last 12 months dwindled along with the price.
Sự quan tâm của công chúng trong 12 tháng qua giảm dần cùng với giá cả.
The Library dwindled during the Roman Period, due to lack of funding and support.
Thư viện suy giảm trong thời kỳ La Mã, do thiếu kinh phí và hỗ trợ.
In the decades that followed however, the Vietnamese population dwindled greatly, with many having emigrated to the United States,
Trong những thập kỷ tiếp theo sau tuy nhiên, dân số Việt Nam bị thu hẹp rất nhiều, với nhiều người
start of the season, but obviously our depth has dwindled over the course of the last few weeks.".
rõ ràng độ sâu này đã giảm dần trong suốt vài tuần qua.”.
as production at PDVSA has dwindled.
sản lượng của PDVSA đã giảm.
What was once a thriving farming community of around 300 people has dwindled to just 12 residents,
Cộng đồng nông nghiệp này từng có khoảng 300 người, giờ chỉ còn 12 cư dân,
In fact, pro-inflammatory macrophages(M1) dwindled in number, while the levels of anti-inflammatory cells(M2) rose.
Trên thực tế, các đại thực bào gây viêm( M1) suy giảm về số lượng, trong khi mức độ của các tế bào chống viêm( M2) tăng lên.
Nasa says that solar activity has dwindled at a much faster rate than expected following a peak in 2014.
NASA cho rằng hoạt động của Mặt trời đã bị thu hẹp với tốc độ nhanh hơn nhiều so với dự kiến sau đợt" cao trào" đỉnh điểm vào năm 2014.
has now dwindled.
hiện đã giảm dần.
apartments have increased by 50-60 percent in the last five years as supply dwindled.
đã tăng 50- 60% trong năm năm qua khi nguồn cung giảm.
Background[ edit] The band initially included two other musicians on violin and cello, but dwindled down to the four current members.
Ban nhạc ban đầu bao gồm hai nhạc sĩ khác trên violin và cello, nhưng thu nhỏ xuống bốn thành viên hiện tại.
After that, Medina's importance dwindled, becoming more a place of religious importance than of political power.
Sau đó, tầm quan trọng của Medina bị thu hẹp, trở thành một nơi quan trọng về tôn giáo thay vì quyền lực chính trị.
Iran's iron ore exports have dwindled in recent years due to domestic demand from steel producers.
Xuất khẩu quặng sắt của Iran đã suy giảm trong những năm gần đây do nhu cầu nội địa cao hơn.
But according to the data, when takeover defenses increased, financial fraud dwindled.
Nhưng theo dữ liệu, khi phòng thủ tiếp quản tăng lên, gian lận tài chính giảm dần.
The band initially included two other musicians on violin and cello, but dwindled down to the four current members.
Ban nhạc ban đầu bao gồm hai nhạc sĩ khác trên violin và cello, nhưng thu nhỏ xuống bốn thành viên hiện tại.
Israel's polishing sector has dwindled as lower costs have helped India increase its market share.
Ngành đánh bóng kim cương của Israel đã suy giảm khi chi phí thấp hơn đã giúp Ấn Độ tăng thị phần của mình.
huge success earlier in the year but interest in it rapidly dwindled as updates dried up.
quan tâm đến nó nhanh chóng bị thu hẹp như cập nhật khô cạn.
gold mining was beginning to decline and the population dwindled as well.
vàng đã bắt đầu giảm và dân số cũng giảm dần.
As the European presence increased, the indigenous population dwindled, mainly from disease such as smallpox and measles.[25].
Trong lúc người châu Âu gia tăng hiện diện, dân số thổ dân suy giảm, chủ yếu là do dịch bệnh như đậu mùa và sởi.[ 26].
Results: 208, Time: 0.0932

Top dictionary queries

English - Vietnamese