HAS THE KEY in Vietnamese translation

[hæz ðə kiː]
[hæz ðə kiː]
có chìa khóa
have the key
got the keys
there's a key
có chìa khoá
have the key
cầm chìa khóa
holds the key
take the key
has the key
got the key
chìa
key
keyless
giữ chìa khoá
holds the key
has the key
có phím
has the key

Examples of using Has the key in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Lord is also the One who has the key of David, the key of the kingdom,
Chúa cũng là Đấng có chìa khóa của Đa- vít,
Musically, you need to select a piano that has the key touch and musical tone that you like.
Về mặt thực tế, bạn cần chọn một cây đàn piano có phím cảm ứng và giai điệu âm nhạc mà bạn thích.
He has the key to the treasure of the Unicorn, which is sitting somewhere on the ocean floor.
Ông ấy có chìa khóa mở kho báu của Kỳ lân biển.
Musically, you should select a piano that has the key touch and musical tone that you enjoy.
Về mặt thực tế, bạn cần chọn một cây đàn piano có phím cảm ứng và giai điệu âm nhạc mà bạn thích.
Which is sitting somewhere on the ocean floor. He has the key to the treasure of the Unicorn.
Mà nằm đâu đó dưới đáy đại dương. Hắn có chìa khóa tới kho báu của Kỳ Lân Hạm.
Change your locks when you vacate to a new home to ensure no one else has the key.
Cũng nên thay đổi ổ khóa khi mua một ngôi nhà mới để đảm bảo rằng không ai khác có chìa khóa để sở hữu của bạn.
who looks exactly like the little kid who has the key.
đứa trẻ ít người có chìa khóa.
somewhat- he says that only Fox has the key to use the system.
chỉ Fox mới có chìa khóa để sử dụng hệ thống.
Q: Has the key ever been issued to anyone else or previously activated?
H: Khóa đã từng được cấp cho bất kỳ ai khác hoặc đã được kích hoạt trước đó chưa?
However, I continued my search for the faith that has the key to peace and also to unconditional love.
Tuy nhiên, tôi tiếp tục nghiên cứu tìm kiếm đức tin để có chìa khóa cho hòa bình và tình yêu vô điều kiện.
He has the key to the treasure of the Unicorn, which is sitting somewhere on the ocean floor.
Hắn đã có chìa khóa dẫn tới kho báu của chiếc Kỳ Lân Biển, đang nằm đâu đó dưới đáy đại dương.
Q: Has the key ever been issued to anyone else or previously activated?
Câu hỏi: Chìa khóa đã được phát hành cho bất cứ ai khác hay đã được kích hoạt trước đây?
The priest has the key of the heavenly treasures, it is he who opens the door;
Linh Mục có trong tay chìa khóa mở các kho tàng trên trời;
he who is true, he who has the key of David, he who opens
là Ðấng có chìa khóa của Ða- vít,
door to your computer, and only Microsoft has the key.
chỉ Microsoft mới có chìa khóa.
Corr said the Chinese regime has the key to resolving the North Korea crisis- an overwhelming majority of North Korea's foreign trade- but has chosen not to use it.
Ông Corr nói Trung Quốc có chìa khóa để giải quyết cuộc khủng hoảng Triều Tiên khi nắm phần lớn thương mại nước ngoài của nhà nước cô lập, nhưng đã chọn không sử dụng nó.
The information can then only be decrypted by a system that also has the key used to encrypt the data(pre-shared secret key), meaning that VPN networks are extremely difficult to crack.
Thông tin sau đó chỉ thể được giải mã bởi một hệ thống cũng có khóa được sử dụng để mã hóa dữ liệu( khóa bí mật được chia sẻ trước), nghĩa là các mạng VPN cực kỳ khó bị bẻ khóa..
Corr said the Chinese regime has the key to resolving the North Korea crisis-an overwhelming majority of North Korea's foreign trade-but has chosen not to use it.
Ông Corr nói Trung Quốc có chìa khóa để giải quyết cuộc khủng hoảng Triều Tiên khi nắm phần lớn thương mại nước ngoài của nhà nước cô lập, nhưng đã chọn không sử dụng nó.
The Russian leader dismissed the idea that only Russia has the key to solve the Ukraine crisis, saying that it sounds
Nhà lãnh đạo Putin bác bỏ ý kiến cho rằng chỉ Nga mới có chìa khóa để giải quyết cuộc khủng hoảng ở Ukraine,
the true one, who has the key of David, who opens and no one shall shut,
người có chìa khóa của David, người mở ra
Results: 76, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese