insurmountableimpassablenot be able to overcomeimpossible to overcomeunable to overcomeunable to crosscannot overcomecannot passcannot crosscan't get over
cannot penetratecannot pass throughimpenetrableunable to penetratecan't go throughdoes not pass through
không thể hiểu
can't understanddon't understandincomprehensibleunable to understandcannot comprehendimpossible to understanddon't knownot be able to understandmay not understandunintelligible
Examples of using
Impenetrable
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
For a long time it was believed that these impenetrable books were works in dead
Trong nhiều năm, người ta tin rằng những cuốn sách khó hiểu này thuộc về thời cổ đại
For a long time it was believed that these impenetrable books belonged to past
Trong nhiều năm, người ta tin rằng những cuốn sách khó hiểu này thuộc về thời cổ đại
Please remember that no security system is impenetrable and we cannot guarantee the security of our systems 100%.
Thực tế là không có hệ thống an ninh nào là không thể xuyên thủng, và chúng tôi không thể đảm bảo an toàn cho hệ thống của chúng tôi 100%.
I know the casing looks impenetrable, but I may be able to do something.
Tôi biết lớp vỏ có vẻ không thể phá nhưng chắc tôi có thể làm gì đó.
Unfortunately, no security measures are perfect or impenetrable and data transmission over the Internet cannot be guaranteed 100% secure.
Thật không may, không có biện pháp an ninh hoàn hảo hay không thể hiểu và truyền tải dữ liệu qua mạng Internet không thể được đảm bảo 100% an toàn.
Their impenetrable color represents the enigma of the spirit's return voyage to the physical world.
Màu sắc không thể xuyên thấu của chúng đại diện cho sự bí ẩn của chuyến hành trình trở về của linh hồn đối với thế giới vật chất.
you can sense that there is a kind of impenetrable obstacle in the way.
có một loại trở ngại không thể xuyên thủng trong con đường.
it was there immovable, impenetrable, a solidity that was as light as the heavens….
nó ở đó không thể xê dịch, không thể xuyên thấu, một khối vững chắc nhưng lại nhẹ như bầu trời.
electronic security system is impenetrable.
điện tử nào là không thể xâm nhập.
In the divides the war rended, you can see the swellings of today's impenetrable political bubbles.
Trong những chia rẽ do chiến tranh, bạn có thể thấy những vết phồng rộp của các bong bóng chính trị không thể xuyên thủng ngày nay.
Platform capable of creating an impenetrable barrier between the two colliding Earths.
Nền tảng có khả năng tạo ra một rào cản không thể vượt qua giữa hai Trái đất va chạm.
a great silence, and impenetrable forest.”.
một cánh rừng không thể xuyên qua”.
At the same time, the benefits of remaining“impenetrable” can be profound.
Đồng thời, những ích lợi của việc duy trì sự“ bất khả thâm nhập” có thể thật sâu sắc.
have tax havens that are impenetrable even to the CIA and FBI.
CIA cũng không thâm nhập được.
High mounds, pyramids heaped in fantastic shapes, and impenetrable drifts lay scattered in every direction.
Những mô đất cao, những kim tự tháp được chất thành những hình thể kỳ ảo, và những lớp tuyết dày nằm tản mác trong mọi hướng.
more about the need to protect the state's frontiers and turn them into an impenetrable barrier against terrorists, criminals and would-be enemies.
bảo vệ biên giới, biến chúng thành rào cản khó vượt qua với khủng bố, tội phạm….
it was there immovable, impenetrable, a solidity that was as light as the heavens….
nó ở đó không chuyển động, không xuyên thủng, một khối đồng nhất nhưng lại nhẹ như bầu trời.
It had a quality, if such a word can be applied to it, of weightlessness and impenetrable strength.
Nó có một chất lượng, nếu có thể dùng từ ngữ đó để áp đặt nó, của tình trạng vô trọng lượng và sức mạnh không thể xuyên thấu.
We were just trying to create a book that was scientifically accurate without being impenetrable to the general reader, someone like me.
Chúng ta chỉ cố gắng tạo ra một cuốn sách mang tính khoa học chính xác mà không phải là không thể hiểu được đối với độc giả nói chung, và người nào đó giống như tôi.
Which one of your soldiers knows how to cut the impenetrable skin… of the Nemean lion?
Có tên lính nào của ông biết cách cắt được bộ da không thể xuyên thủng… của sư tử Nemean không?
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文