IN THE PREFACE in Vietnamese translation

[in ðə 'prefis]
[in ðə 'prefis]
trong lời nói đầu
in the preface
in the preamble
in the foreword
trong lời mở đầu
in the preface
in the preamble
trong lời tựa
in the preface
in the foreword
trong phần mở đầu
in the preamble
in the prologue
in the opening chapter
in the intro
in the opening section
in the preface

Examples of using In the preface in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the preface to a book on the subject, Cardinal Robert Sarah
Trong lời nói đầu của một cuốn sách về vấn đề này,
In the preface to the book Mapping the New World of American Philanthropy(Wiley, 2007), Judith wrote of the opportunity the Baby-Boomer generation has to define
Trong phần mở đầu của cuốn sách Lập bản đồ thế giới mới của tổ chức từ thiện Hoa Kỳ( Wiley,
In 1883 Mach's Mechanik appeared, and in the preface to the first edition Mach refers to Avenarius' Prolegomena, and greets his ideas as being“very close”(sehr verwandte)
Năm 1883, quyển" Cơ học" của Ma- khơ ra đời, và trong lời tựa lần xuất bản thứ nhất, Ma- khơ đã
In the preface of this work he stated he hoped to write a second
Trong lời nói đầu của tác phẩm này, ông nói ông
But as for"Gondibert," I would except that passage in the preface about wit being the soul's powder--"but most of mankind are strangers to wit,
Tuy nhiên, như cho" Gondibert," Tôi sẽ ngoại trừ đoạn trong lời nói đầu về wit là linh hồn của powder-" nhưng hầu hết của nhân loại là những người lạ để wit, khi người Ấn
Twitchett deliberately held off creating a book on China before the Ch'in because, as Twitchett put it in the preface to Volume 7, there was still so much work to be done on the period.
Twitchett đã phải trì hoãn việc tạo ra một cuốn sách về Trung Quốc trước Nhà Tần bởi vì khi Twitchett đặt nó trong lời nói đầu của Tập 7, vẫn còn rất nhiều việc phải làm trong giai đoạn này.
in the digital age, but I have seen some misunderstandings that are so common that it makes sense for me to address them here, in the preface.
tôi đã nhìn thấy một số hiểu lầm phổ biến đến mức tôi có thể giải quyết chúng ở đây, trong lời nói đầu.
As Tobias Wolff says in the preface to his book,“… this is a book of memory, and memory has its own story to tell.
Như Tobias Wolff viết trong phần giới thiệu cuốn hồi ký của ông- The boy' s life( Cuộc sống của một chàng trai)," Đây là một cuốn sách của bộ nhớ, và bộ nhớ có câu chuyện riêng của mình để nói".
When Mrs. Besant says in the Preface that we must live the teaching, I think she means we
Khi bà Besant nói trong Lời nói đầu theo đó ta phải sống theo giáo huấn
In the preface Professor Malalasekera wrote to the‘Volume of Specimen Articles' released in 1957, he says;“Buddhism covers a vast expanse,
Trong phần lời tựa, Giáo Sư Malalasekera đã viết trong phần" Các mẫu đề" phát hành năm 1957,
In the preface to Seven Pillars, Lawrence offered his"thanks to Mr.
Trong lời tựa cuốn Bảy cột trụ, Lawrence bày tỏ"
three years after I had declared in the preface to my first book that I would speak for the unfortunate Chinese.".
3 năm sau khi tôi tuyên bố trong lời nói đầu cuốn sách đầu tiên của tôi rằng tôi sẽ phát ngôn cho những người Trung Quốc không may mắn”.
The Committee said in the Preface to The Holy Bible(Revised Standard Version), p. iv:"Sometimes it is evident that the text has suffered in transmission,
Ủy ban này cho biết trong Lời nói đầu của Kinh Thánh( Bản chuẩn đã được sửa đổi),
In the preface to a book on the subject, Cardinal Robert Sarah
Trong phần lời nói đầu của một cuốn sách về chủ đề,
ISBN 3-16-146548-2(Hein Kötz mentions in the preface to the third edition on page V that the fall of"soviet communism" also made an end to the"soviet family of laws", which made it
ISBN 3- 16- 146548- 2( Hein Kötz đã đề cập trong lời nói đầu của ấn bản thứ ba trên trang V rằng sự sụp đổ của" chủ nghĩa cộng sản
In the preface, Orwell also described the source of the idea of setting the book on a farm:… I saw a little boy, perhaps ten years old, driving a huge carthorse along a narrow path,
Trong lời nói đầu đó Orwell cũng miêu tả cái mang cho ông ý tưởng đặt nội dung cuốn sách trong một trang trại:… Tôi thấy một chú bé,
engineering of his day, Apollonius further argued in the preface of the fifth book of Conics that"the subject is one of those which seems worthy of study for their own sake.
Apollonius tiếp tục biện luận trong lời mở đầu của cuốn sách Hình nón thứ năm rằng chủ đề này là một trong những điều mà"… có vẻ xứng đáng nghiên cứu vì lợi ích mà chúng tạo ra.
it belongs solely to the Lord,” he explained in the preface to a new edition of his letters published in February, which also includes his recent letters
ngài giải thích trong lời tựa cho một ấn bản mới các lá thư ngài xuất bản vào tháng hai,
As described in the Preface, I'm going to keep the main text of the chapters as clean as possible, and each of the chapters will conclude with
Như được mô tả trong Lời nói đầu, tôi sẽ giữ cho văn bản chính của các chương càng sạch càng tốt,
engineering of his day, Apollonius further argued in the preface to the fifth book of Conection that the subject is one of those that“… seem worthy of study for their own sake.
Apollonius tiếp tục biện luận trong lời mở đầu của cuốn sách Hình nón thứ năm rằng chủ đề này là một trong những điều mà"… có vẻ xứng đáng nghiên cứu vì lợi ích mà chúng tạo ra.
Results: 81, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese