IN THE PREFACE in French translation

[in ðə 'prefis]

Examples of using In the preface in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as recalled by Jacques Lesourne in the preface of the book“la dynamique de l'homme au travail” published in 1977.
néanmoins un homme déterminé, comme le rappelle Jacques Lesourne dans la préface du livre« la dynamique de l'homme au travail», publié en 1977.
certain comments in the preface and conclusion to the Augsburg Confession take on new weight.
certains commentaires dans la préface et la conclusion de la Confession d'Augsbourg ont une réelle importance.
respectively-and although Lope de Vega himself praised the performance enthusiastically in the preface to the later edition of his play this first operatic experiment had no direct consequences for more than three decades.
Lope de Vega lui-même ait loué le spectacle avec enthousiasme dans la préface de la dernière édition de sa pièce, cette première expérience lyrique n'eut pas de conséquences directes avant au moins trente ans.
In order to protect Galilei's involvement, it was stated in the preface that one of Peter Crüger's pupils, Benjamin Engelcke, had traveled in 1632 to Italy,
Afin de protéger Galilée, la préface déclare qu'un des élèves de Peter Crüger s'était rendu en 1632 en Italie pour y rencontrer Galilée
Annexes(see comparison table in the preface of this Inland ECDIS Standard), in brief"S-57.
annexes(voir tableau <<comparaison… >> à la préface du présent standard), publication ciaprès dénommée <<S57.
In the preface, he speaks of his disappointment at the small number of notes sent in to the Chapter: The Brothers not
C'est dans la Préface qu'on peut lire les regrets qu'il éprouvait devant la rareté des notes reçues:
As has been explained in the preface to the report, with the initiative of the Ministry of Foreign Affairs,
Comme indiqué dans l'introduction du présent rapport, un comité national(composé
the prints with the exhibition of 1890 at the School of the Art, and">testifies his enthusiasm for the art ukiyo-e in the preface he writes at the time of the prestigious events of the Museum of decorative Arts.
les estampes à l'exposition de 1890 à l'École des Beaux-Arts, et">témoigne encore de son enthousiasme pour l'art ukiyo-e dans les préfaces qu'il rédige lors des prestigieuses manifestations du Musée des Arts décoratifs».
In the preface to the inauguration program of the Meaux Cathedral organ rebuilt by Danion in 1980,the great BOSSUET was the bishop, needed a large organ whose timbres were capable of expressing religious voices of past centuries and contemporary times.">
La préface du programme d'inauguration de l'orgue de la cathédrale de Meaux reconstruit par ses soins en 1980,
Annexes(see comparison table in the preface of these technical specifications), hereafter S-57.
des spécifications techniques ECDIS Intérieur>> à la préface des présentes spécifications techniques), publication ci-après dénommée S-57.
Almost all that is known about his life is contained in a passage written in the Preface of the book by one of his descendants when the book was being reprinted:
Presque tout ce qui est connu au sujet de sa vie est contenu dans un passage écrit dans la préface du livre d'un de ses descendants, quand le livre était en cours de réimpression:
Already in 2009, in the Preface to the issue of the OIE Scientific
Déjà en 2009, dans la préface du numéro de la Revue Scientifique
As stated in the preface, the purpose of the book is twofold:
Comme l'indique la préface, l'objectif de cet ouvrage est double:
In the prefaces and appendices to The Lord of the Rings,
Dans la préface et les appendices du Seigneur des anneaux,
editorial decisions are elucidated in the prefaces, in the critical commentary,
les décisions éditoriales sont élucidées dans les préfaces, dans le commentaire critique,
despite being announced in the prefaces to the second(1858) and third(1863)
bien qu'annoncé dans les préfaces de la deuxième(1858) et de la troisième édition(1863),
I am thanked in the preface.
On me remercie dans la préface.
Uguisu were mentioned in the preface to the Kokinshū.
Les uguisu apparaissaient dans la préface du Kokinshū.
As discussed in the preface, this code is voluntary.
Tel que mentionné dans la préface, l'application de ce code est volontaire.
In the preface of his book Oy oy oy gevalt!
Dans la préface de son livre Oy oy oy gevalt!
Results: 888, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French