IN THE PREFACE in Arabic translation

[in ðə 'prefis]
[in ðə 'prefis]
في مقدمة
في التمهيد
في المقدمة
في تصدير
في تمهيد
في التصدير

Examples of using In the preface in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of his methodology, Brewer wrote in the preface to the Historic Note-Book.
وعن الطريقة التى اتبعها فى الكتاب، كتب بروير في مقدمة دفتر الملاحظات التاريخي
In the preface of'Zionism and the Palestinians'(1979) Flapan writes.
في مقدمة كتابه"الصهيونية والفلسطينيين"(1979) كتب فلابان
In the preface to Geometria del compasso Mascheroni explains how he approached the problem.
في التمهيد لgeometria دل compasso mascheroni يفسر كيف انه قارب المشكلة
In this last mentioned text Jeans explains in the preface the purpose of the work.
وفي هذا الجانب الأخير والجينز ويوضح النص المذكور في التمهيد الغرض من العمل
The authors state their aims in the preface to their important seventy-seven page paper.
المؤلفون الدولة في تحقيق اهدافهم في تصدير الهامة سبعة وسبعين صفحة ورقة العمل
In the preface to On spirals Archimedes relates an amusing story regarding his friends in Alexandria.
في التمهيد لأرخميدس ويتصل على وجود مجرات لولبيه قصة مسليه وفيما يتعلق اصدقائه في الاسكندرية
One piece of information he gives us about his life in the Preface of the book is.
قطعة واحدة من المعلومات التي تتيح لنا عن حياته في مقدمة الكتاب
Judge Rosalyn Higgins has responded to these criticisms in the preface to H. P. Gardner, op. cit.
وردت القاضية روزالين هيغينز على هذه اﻻنتقادات في تصدير هـ. ب. غاردنر المذكور أعﻻه
He explains in the Preface to his little book The Great Mathematicians his attitude towards historical study in mathematics.
ويوضح في التمهيد لصاحب الكتاب الكبير قليلا الرياضيات موقفه التاريخي من اجل الدراسه في الرياضيات
He is clear in his intention stating in the preface of the first of these that the work is.
وقال انه من الواضح في نيته ذكر في مقدمة اول هذه الاعمال هو ان
Also in the Preface Whitehead also gives his views on the nature on mathematics and the philosophy of mathematics.
ايضا في التمهيد بقعة الجلد البيضاء ايضا يعطي اراءه حول طبيعه المعنى والرياضيات والفلسفه والرياضيات
I am pleased that, in the preface to the report, Mr. Mehlis refers to the need to continue investigations.
وأنا سعيد أن السيد ميليس أشار في مقدمته إلى هذا الجانب المتعلق بأهمية استمرار التحقيقات خلال الفترة القادمة
Little is known of his childhood except for a few comments More makes himself in the Preface of his Collected Works.
ولا يعرف سوى القليل من طفولته باستثناء عدد قليل من التعليقات اكثر يجعل من نفسه في مقدمة من يعمل جمعها
As indicated in the preface of the UNDP strategic plan, 2008-2011, the Executive Board endorsed the plan as amended and augmented by decision 2007/32.
على النحو المبين في التمهيد للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011، أقر المجلس التنفيذي الخطة بصيغتها المعدّلة والمعززة بموجب القرار 2007/32
It is also stated in the preface to the Egyptian standards that IAS should be applied on issues for which no Egyptian standard is issued.
وجاء كذلك في المقدمة الموضوعة للمعايير المصرية أنه ينبغي تطبيق المعايير الدولية للمحاسبة على المسائل التي لا يتناولها أي معيار من المعايير المصرية
Agnesi understood the debt she owed to Rampinelli and in the preface to her famous book Instituzioni analitiche ad uso della gioventù italiana she wrote.
Agnesi يفهم الديون المستحقة للrampinelli وقالت انها وفي التمهيد لها الكتاب الشهير instituzioni analitiche الاعلانيه uso ديلا gioventù الايطاليه وكتبت
From page XVI in the Preface.
من الصفحة السادسة عشرة في التمهيد
Madame Necker aimed to improve patient care while maintaining the institution's financial efficiency, as detailed in the preface of the hospital's first annual report from 1780.
تهدف مدام نيكر إلى تحسين رعاية المرضى مع الحفاظ على الكفاءة المالية للمؤسسة، كما هو مفصل في مقدمة التقرير السنوي الأول للمستشفى منذ سنة 1780
He stated in the Preface the sources he used for most of his material, and in the case of the mathematical sections they are based on works by Ramus and Snell.
وذكر في مقدمة هذه المصادر التي يستخدمها معظم المادي، وفي حالة الاقسام الرياضية وهي تستند الى اعمال ramus وsnell
In the preface of the Montreux Document, the participating States invite other States and international organisations to communicate their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland.
وفي التمهيد الخاص بوثيقة مونترو، تدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة
Results: 264, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic