IS AT THE END in Vietnamese translation

[iz æt ðə end]
[iz æt ðə end]
là vào cuối
is at the end
was in late
as late as
nằm ở cuối
located at the end
is at the bottom
is located at the end
located at the bottom
lies at the end
sits at the end
is situated at the end
đang ở cuối
are at the end
are in the late
are in the last
kết thúc
end
finish
conclude
be over
terminate
endings
nằm ở tận cùng

Examples of using Is at the end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is at the end of the rainy season in 1983!
Đấy là cuối mùa mưa năm 1981 ạ!
That's sort of what life is at the end of the day.
Đó là những gì con người đang ở vào cuối ngày.
The best time for purchasing your shoes is at the end of the day.
Thời điểm lý tưởng để mua giày là cuối ngày.
The best time to purchase shoes is at the end of your day.
Thời gian tốt nhất để mua giày là cuối ngày.
Advertiser Marketer Publicitas is at the end.
Sản phẩm quảng cáo có đang ở cuối.
Keep in mind that the CTA Midway Station is at the end of the Orange Line.
Hãy nhớ rằng Trạm Midway CTA là ở cuối của đường Orange.
The best time for cutting back is at the end of the winter.
Một thời điểm tốt để cắt tỉa là cuối mùa đông.
Her moment of truth is at the end.
Giây phút của sự thật đến đây là kết thúc.
The best time to shop for shoes is at the end of the day.
Thời gian tốt nhất để mua giày là cuối ngày.
The ideal moment is at the end of a session- just when you want to walk away and close your laptop down.
Và thời điểm lý tưởng là vào cuối phiên sử dụng- ngay khi bạn muốn dời đi và đóng laptop lại.
The ideal time to visit Lang Biang Plateau is at the end of the year- the early spring in order to be satisfied with thousands of blooming flowers.
Thời điểm lý tưởng để tham quan cao nguyên Lang Biang là vào cuối năm- đầu xuân để được“ mãn nhãn” với ngàn hoa sắc thắm.
In general, each beach suburb is at the end of a spur road extending from the CaptainCookHighway.
Nói chung, mỗi khu ngoại ô bãi biển nằm ở cuối một con đường thúc đẩy mở rộng từ quốc lộ thuyền trưởng Cook.
The best time to go is at the end of the rainy season(August/September) when Djenne turns into an island.
Thời gian tuyệt nhất để tham quan Djenne là vào cuối mùa mưa( tháng 8/ 9) khi điểm đến này chuyển thành một hòn đảo.
Sans Souci is at the end of Waikiki Beach,
Sans Souci nằm ở cuối Bãi biển Waikiki,
Meanwhile, Germany, the European power with the closest historical and cultural relationship with Russia, is at the end of a political cycle.
Trong khi đó, Đức- cường quốc châu Âu có mối quan hệ lịch sử và văn hóa gần nhất với Nga- đang ở cuối chu kỳ chính trị.
It is at the end of summer and autumn that the soil should be“filled” with fertilizers,
Đó là vào cuối mùa hè và mùa thu, đất
Queulat hanging glacier is at the end of a small ice cap that splits into two waterfalls as it spills down a rock face.
Queulat treo sông băng nằm ở cuối một tảng băng nhỏ tách thành hai thác nước khi nó tràn xuống một mặt đá.
The first is at the end of Canora Road,
Đầu tiên là vào cuối con đường Canora,
If it is at the end of the URL it will hardly be noticed
Nếu nó nằm ở cuối URL, nó sẽ khó bị chú ý
Whatever the highest bid is at the end of the auction period, that is the final selling price of your item.
Bất kể giá thầu cao nhất là vào cuối thời gian đấu giá, đó giá bán cuối cùng của mặt hàng của bạn.
Results: 103, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese