IS AT THE END in Polish translation

[iz æt ðə end]

Examples of using Is at the end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The rescue is at the end, or it's not a real rescue.
Ratunek jest końcem albo nie jest to prawdziwy ratunek.
The first moult is at the end of winter.
Okres godowy przypada na końcówkę zimy.
The flowering period is at the end of July.
Okres kwitnienia przypada na koniec lipca.
The bathroom is at the end of the corridor.
Łazienka na końcu korytarza. Oczywiście.
Is at the end of the dock, by the mast. Our best chance at a stray signal.
Koniec doku to nasz największa szansa na jakiś sygnał.
Your son is at the end stages of a painful terminal illness.
Pański syn jest w końcowym stadium śmiertelnej choroby.
Boyanov's boat is at the end. Excellent idea.
Na końcu masz łodzie.- Świetny pomysł.
Boyanov's boat is at the end.
Fine, Na końcu stoją łodzie.
My patience is at the end.
Moja cierpliwość jest na wyczerpaniu.
Boyanov's boat is at the end.
Na końcu masz łodzie.
Beaten by a thug sent by creditors Guido is at the end of his endurance.
Pobity przez zbira wysłanego przez wierzycieli Guido jest u kresu wytrzymałości.
The Wied il-Mielah Window is at the end of the Wied il-Mielah Valley
Most skalny Wied il-Mielah, który znajduje się na końcu doliny Wied il-Mielah
If the black plunger is at the end of the coloured bar,
Jeżeli czarny tłok znajduje się na końcu kolorowego paska,
The entrance to the valley is at the end of Liptovská Kvačany, about 20 km from the Limba guesthouse.
Kvačianska dolina Wejście do doliny znajduje się na końcu Liptovská Kvačany, około 20 km od pensjonatu Limba.
The advent of Prosiecka Valley is at the end of Prosiek, about 20 km from the Limba guesthouse.
Prosiecka dolina Nadejście Doliny Prosieckiej znajduje się na końcu Prosiek, około 20 km od pensjonatu Limba.
The home is at the end of the supply line
Dom znajduje się na końcu rurociągu wodociągowego
Our house is at the end of Schaller and has 2 comfortable apartments with large balconies.
Nasz nowo wybudowany dom znajduje się na końcu dzielnicy Schaller i posiada 2 komfortowo urządzone apartamenty z dużym balkonem.
the real estate office is at the end of the hall.
biuro nieruchomości znajduje się na końcu holu.
The best time to catch them is at the end of autumn, when the pike swim from the colder shallow waters into the deeper backwaters.
Najlepszą porą, żeby je złowić jest koniec jesieni, kiedy to szczupak przepływa z chłodniejszych płytkich wód do wód głębszych i cieplejszych.
They're gonna ask if bin Laden is at the end of this rainbow, is the Pak military with him?
Zapytają, czy Bin Laden leży na końcu tej tęczy? Czy współpracuje z wojskiem pakistańskim?
Results: 77, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish