IS BASED ON TWO in Vietnamese translation

[iz beist ɒn tuː]
[iz beist ɒn tuː]
dựa trên hai
upon two
based on two
relies on two
dựa trên 2
based on 2
is based on two
udgangspunkt 2
relies on two
depends on two

Examples of using Is based on two in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The master programme is based on two blocks: a compulsory block called Advanced Mechatronics
Chương trình tổng thể dựa trên hai khối: một khối bắt buộc được gọi
China's military budget is based on two key things: the needs of military development as
Ngân sách quốc phòng Trung Quốc dựa vào 2 điểm chủ yếu:
The system is based on two key elements- product labeling with smart chips and the formation of a blockchain base
Hệ thống này dựa trên hai yếu tố chính- ghi nhãn sản phẩm với các chip thông minh
The Medici line… from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… and our theme for this year is based on two quotes… We're here to celebrate the arrival of our spring collection.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
The Medici line, We're here to celebrate the arrival of our spring collection, from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… and our theme for this year is based on two quotes.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
The Medici line We're here to celebrate the arrival of our spring collection and our theme for this year is based on two quotes from the famous Renaissance statesman and patron of the arts.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
We're here to celebrate the arrival of our spring collection… from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… the Medici line… and our theme for this year is based on two quotes.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
And our theme for this year is based on two quotes… from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… the Medici line, We're here to celebrate the arrival of our spring collection.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
From the famous Renaissance statesman and patron of the arts and our theme for this year is based on two quotes the Medici line We're here to celebrate the arrival of our spring collection.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
The Medici line… and our theme for this year is based on two quotes… from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… We're here to celebrate the arrival of our spring collection.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
And our theme for this year is based on two quotes… We're here to celebrate the arrival of our spring collection… from the famous Renaissance statesman and patron of the arts… the Medici line.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
From the famous Renaissance statesman and patron of the arts… We're here to celebrate the arrival of our spring collection… and our theme for this year is based on two quotes… the Medici line.
Dòng Medici, và chủ đề của chúng tôi cho năm nay dựa trên hai câu nói Chúng ta ở đây để ăn mừng bộ sưu tập mùa xuân… của chính khách nổi tiếng của thời kì Phục hưng.
instead of removing the boxed warning and contraindication completely, is based on two sets of postmarket research studies.
chống chỉ định đóng hộp, dựa trên hai cuộcnghiên cứu hậu mãi.
Moncarz insists that the school isn't an“experiment” in education, and is based on two millions years of evidence of how parents have raised their kids, at one with nature.
Thầy Moncarz khẳng định trường của mình không phải là một“ thử nghiệm” trong giáo dục mà được dựa trên 2 triệu năm xem xét cách cha mẹ nuôi con một cách tự nhiên như thế nào.
This aim is based on two essential arguments: on the one hand,
Mục tiêu này được dựa trên hai luận điểm quan trọng: một là,
The question cannot be answered to your satisfaction, because the question itself contains two false concepts; it is based on two false assumptions;
Câu hỏi không thể trả lời cho con cảm thấy hài lòng, bởi vì các câu hỏi chính nó đã chứa hai khái niệm sai, nó được dựa trên hai tiền đề chính,
The question cannot be answered to your satisfaction, because the question itself contains two false concept; it is based on two false assumption;
Câu hỏi không thể trả lời cho con cảm thấy hài lòng, bởi vì các câu hỏi chính nó đã chứa hai khái niệm sai, nó được dựa trên hai tiền đề chính,
that supply CTL units, whose production is based on two separate Fischer-Tropsch synthesis.
sản xuất được dựa trên hai tổng hợp riêng của Fischer Tropsch.
The idea of our platform is based on two features: we want everything to be fair
Ý tưởng về nền tảng của chúng tôi dựa trên hai tính năng:
(Vatican Radio) Pope Francis has written the preface to a new book on Mother Teresa entitled“let us love those who are unloved” that is based on two speeches given by her during a meeting with young people and with religious sisters in Milan in 1973.
ĐTC Phanxicô đã viết lời tựa cho một cuốn sách mới về Mẹ Têrêsa Calcutta với tiêu đề:“ Chúng ta hãy yêu những người không được yêu thương” dựa trên hai bài diễn văn của Mẹ Têrêsa trong một buổi gặp gỡ những bạn trẻ và các sơ tại Milan năm 1973.
Results: 84, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese