is to createis to makeis to generateis to provideis the creationis to produceis to craftis to build
được tạo
is createdis madebe generatedis producedare builtis formedis composedbuiltget createdare designed
Examples of using
Is generating
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
so if our code is generating garbage here it will quickly add up.
vì vậy nếu code mà tạo rác ở đây, nó sẽ nhanh chóng tăng lên.
A excellent issue to goal for when designing a room is generating a mood.
Một điều tốt để nhắm đến khi thiết kế một căn phòng là tạo ra một tâm trạng.
Bucharest Hotels may offer these rates since a booked room is generating more income than a vacant room.
Khách sạn có thể cung cấp những tỷ giá kể từ khi đặt phòng là tạo ra thu nhập nhiều hơn so với một phòng trống rỗng.
An ongoing massive influx of Chinese into the coastal city of Sihanoukville is generating mixed reactions among local residents.
Một dòng người Trung Quốc di cư đổ bộ ồ ạt vào thành phố cảng Sihanoukville của Campuchia đang tạo nên những phản ứng trái chiều từ người dân địa phương.
Use Google Trends to see how much buzz your channel is generating.
Sử dụng Google Xu hướng để xem kênh của bạn đang tạo tiếng vang lớn đến mức nào.
default under Windows 7, the program isn't running properly and is generating numerous errors.
chương trình không hoạt động đúng và được tạo ra rất nhiều lỗi.
If you have separate domains, set up a channel to track each of them to see which is generating the most clicks.
Nếu bạn có các miền riêng biệt, thiết lập một kênh để theo dõi từng người để xem đó là tạo ra nhiều lần nhấp chuột.
in 2010 SMS traffic is generating an estimated $812,000 every minute(or around $14,000 every second).
lưu lượng tin nhắn đã tạo ra 812.000 USD doanh thu mỗi phút( hoặc khoảng 14.000 USD mỗi giây).
who operates 11 restaurants in Berlin and Frankfurt, said Red Boat is generating a new global interest in fish sauce.
cho biết Red Boat đang tạo một mối quan tâm mới trên toàn cầu đối với nước mắm.
A very good thing to purpose for when designing a room is generating a mood.
Một điều tốt để nhắm đến khi thiết kế một căn phòng là tạo ra một tâm trạng.
You can also measure month-over-month how many links each piece of content is generating within the sharing metrics.
Bạn cũng có thể đo lường theo từng tháng để biết được có bao nhiêu liên kết trong phần nội dung được tạo ra bên trong thước đo chia sẻ.
The first and foremost requirement here is generating value for the users.
Yêu cầu đầu tiên và quan trọng nhất ở đây là tạo ra giá trị cho người dùng.
you can converse with. literally, part of your brain is generating- If you're in true isolation.
một phần não của bạn sẽ sản sinh- Nếu bạn thật sự bị biệt lập.
If you're in true isolation, literally, part of your brain is generating some kind of companion that you can converse with.
Cái được gọi là bầu bạn để bạn có thể nói chuyện. trên lý thuyết, một phần não của bạn sẽ sản sinh- Nếu bạn thật sự bị biệt lập.
We have added one code list in our file which is generating by our product.
Chúng tôi đã thêm một danh sách mã trong tập tin của chúng tôi được tạo ra bởi sản phẩm của chúng tôi.
Importantly, while BSUD is generating much interest, working examples are
Điều quan trọng, trong khi BSUD đang tạo ra nhiều sự quan tâm,
In these cases, her rental business is generating profit equal to the total rent she receives less any costs,
Trong những trường hợp này, kinh doanh cho thuê của cô tạo ra lợi nhuận bằng tổng số tiền thuê
The company is generating excitement in the world of biotechnology and has even gotten the attention of Bill Gates,
Công ty đang tạo ra sự phấn khích trong thế giới công nghệ sinh học
For example, if you find that a certain campaign is generating a higher ROI than others, you can apply more
Ví dụ: Nếu bạn thấy một chiến dịch nhất định tạo ra ROI cao hơn so với những chiến dịch khác,
For instance, if your primary aim is generating more traffic and sales then how much traffic
Ví dụ, nếu mục tiêu của bạn là tạo khách hàng và tăng doanh thu,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文