IT COLLAPSED in Vietnamese translation

[it kə'læpst]
[it kə'læpst]
nó sụp đổ
it fall apart
it collapsed
it fell
it crumbled
its demise
it crashing
nó bị sập
it collapsed
nó sụp xuống
it collapsed
nó đổ sập
it collapsed
nó đổ xuống
it falls down
it collapsed
nó sập xuống
it collapsed
toppled its

Examples of using It collapsed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
due to liquefaction or subsidence, but it's a miracle no one died when it collapsed so spectacularly.”.
đúng là phép màu khi không ai chết lúc nó đổ sập như thế.”.
nine vehicles on the bridge when it collapsed.
9 xe trên cầu khi nó sụp xuống”.
Only 18 people passed the impact zone through the available stairway and left the South Tower safely before it collapsed.
Chỉ có 18 người cố xoay sở để thoát ra kịp lúc từ bên trên khu vực va chạm của tòa tháp phía nam trước khi nó đổ xuống.
It was formed thousands of years ago when part of the mountains around it collapsed and created a massive natural reservoir.
được hình thành từ hàng ngàn năm trước khi một phần của những ngọn núi xung quanh nó sụp đổ và tạo ra một hồ chứa tự nhiên khổng lồ.
About 500 children and teachers were inside the building when it collapsed on Friday.
Khoảng 500 trẻ em và thầy cô giáo có mặt trong tòa nhà vào thời điểm nó đổ sập hôm 7- 11.
There were about 3,000 people inside the complex, which was built on a swamp, when it collapsed.
Có khoảng 3.000 người ở bên trong nhà máy được xây trên vùng đất lầy lội khi nó bị sập.
nine” vehicles on the bridge when it collapsed.
9” phương tiện trên cầu khi nó sập xuống.
Only about 18 managed to escape in time from above the impact zone and out of the South Tower before it collapsed.
Chỉ có 18 người cố xoay sở để thoát ra kịp lúc từ bên trên khu vực va chạm của tòa tháp phía nam trước khi nó đổ xuống.
The Red Cross said that 28-year-old Dolma Tamang was buried under her house when it collapsed on top of her on the 25 April.
Hội Chữ thập đỏ cho biết Dolma Tamang 28 tuổi bị chôn vùi dưới ngôi nhà của mình khi nó sụp đổ do trận động đất ngày 25/ 4.
However, this law was not enforced, and visitors were still walking on top of the arch days before it collapsed in March 2017.
Tuy nhiên, luật này đã không được thi hành, và du khách vẫn còn đi bộ trên vòm đá mấy ngày trước khi nó sụp đổ vào tháng 3 năm 2017.
built a house… and lived there until it collapsed and crushed him dead.
sống đến khi nó đổ sụp và nghiền chết anh ta.
The Roman Empire, before it collapsed, also paid tribute money to barbarians for them not to pilfer its territory.
Đế chế La Mã, trước khi sụp đổ cũng tri tiền cho những kẻ man rợ để họ không ăn cắp vặt trên lãnh thổ của mình.
This summit was aimed at reaching a"final status" agreement, but it collapsed after Yasser Arafat would not accept a proposal drafted by American and Israeli negotiators.
Tuy nhiên Hội nghị đã sụp đổ sau khi Yasser Arafat không chấp nhận một đề nghị được soạn thảo bởi các nhà đàm phán Mỹ và Israel.
Only it collapsed in a forgotten age,
Chỉ là nó đã sụp đổ từ lâu lắm rồi,
And as it collapsed, a great roar The statue of Saddam Hussein down, came out from the crowd.
Nhưng khi đổ xuống, đám đông reo hò. Bức tượng Saddam Hussein bị kéo đổ,.
Europe1 radio said 18 people were on the balcony when it collapsed about 11pm.
Đài Europe1 cho hay có khoảng 18 người trên ban công khi nó sập lúc 23h.
the North India architecture) on the top but it collapsed due to the effect of severe weather.
giống kiến trúc của Ân độ nhưng do thời tiết khắc nghiệt nó đã bị sụp đổ.
Irish Prime Minister Enda Kenny says police told him there were 13 people on the balcony when it collapsed.
Theo lời Thủ tướng Ireland Enda Kenny, cảnh sát đã thông báo với ông rằng 13 người đã ở ngoài ban công khi nó sập.
In his words Belayet Hossain, chief police officer said-“There were about 150 people, including workers, inside the factory building when it collapsed”.
Belayet Hossain, nhân viên đồn cảnh sát cảng Mongla- cho biết:“ Có khoảng 150 người đang làm việc trong nhà máy lúc nó bị sập xuống”.
Both parties in the treaty accused each other of violating the agreement before it collapsed this year.
Cả hai bên đều cáo buộc bên kia vi phạm thỏa thuận trước khi hiệp ước này sụp đổ.
Results: 120, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese