MOURNED in Vietnamese translation

[mɔːnd]
[mɔːnd]
thương tiếc
mourn
pity
grief
mercilessly
grieving
regret mourns
lamented
than khóc
mourn
cry
lament
weep
wail
bemoan
lamentation
whining
khóc thương
mourn
weep
lamented
buồn
sad
upset
bad
sadness
nausea
sorry
unhappy
sorrow
sadly
sorrowful
khóc lóc
crying
weeping
wailing
tears
mourning
tearfully
sobbing
weepy
cryin
whimper
đã khóc
cry
wept
have been crying
was in tears
teared up
's been crying
thương xót
mercy
merciful
pity
compassion
compassionate
be gracious
mourned

Examples of using Mourned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And died with a broken heart. As she grew older… my mother mourned the life on land that she once knew.
Khi mẹ tôi về già, bà ấy thương tiếc cuộc sống trên cạn mà bà từng biết và chết đi trong sự đau lòng.
Brutus mourned over Cassius's body,
Brutus than khóc trước thân xác của Cassius,
For Samuel mourned for Saul: and Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel.
Quả thực Samuel khóc thương Saul, bởi vì Yavê đã hối tiếc việc đặt Saul làm vua trên Israel.
He died in an airplane crash on the top of his career, becoming an archetypal tragic hero mourned throughout Latin America.
Ông qua đời trong một máy bay tai nạn ở đỉnh cao sự nghiệp của mình, trở thành một nguyên mẫu bi kịch anh hùng thương tiếc suốt châu Mỹ Latinh.
Bega Begum died in 1582 after a brief illness, and was mourned by her step-son, the Emperor Akbar,
Bega Begum mất năm 1582 và được để tang bởi người con chồng Akbar,
And Adam and his wife mourned before the Lord, because of Cain and his brethren.”.
Và A Đam cùng vợ mình than khóc trước mặt Chúa, vì Ca In và các anh em hắn.
But far off in Narnia, King Rilian buried his father, Caspian the Navigator, Tenth of that name, and mourned for him.
Ở Narnia, Rilian chôn cất người cha của mình, Caspian, và khóc thương cho ông.
He died in an airplane crash at the height of his career, becoming an archetypal tragic hero mourned throughout Latin America.
Ông qua đời trong một máy bay tai nạn ở đỉnh cao sự nghiệp của mình, trở thành một nguyên mẫu bi kịch anh hùng thương tiếc suốt châu Mỹ Latinh.
Gaga mourned his death on Twitter, writing,“The suicide of friend Rick Genest, Zombie Boy is beyond devastating.
Nữ ca sĩ chia sẻ nỗi buồn trên Twitter:" Vụ tự sát của người bạn Rick Genest( Zombie Boy) vượt quá nỗi đau buồn..
Hundreds of thousands of people mourned his death, when his body was returned to the country from China, where he frequently stayed for medical treatment.
Hằng trăm ngàn dân để tang ông hồi năm ngoái khi di thể của ông được rước về từ Trung Quốc là nơi ông thường hay ở để trị bệnh.
Liberals once mourned the“ten lost years” of reform under Mr Xi's predecessor, Hu Jintao.
Những người tự do đã từng than khóc“ mười năm bị mất” của cải cách dưới thời người tiền nhiệm của Tập, ông Hồ Cẩm Đào.
community learned that Aaron had died, all the Israelites mourned for him thirty days”(Numbers 20:29).
cả nhà Israel đã khóc thương ông ba mươi ngày”( Lv 20,29).
For a long time, since 1300, there had been no news of this process, so that we mourned his loss, but wrongly.
Trong một thời gian dài, kể từ năm 1300, đã có không có tin tức của quá trình này, để chúng ta thương tiếc sự mất mát của mình, nhưng sai.
When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really
Khi bạn nhịn ăn và khóc lóc vào tháng thứ năm và tháng thứ bảy trong những năm 70,
And died with a broken heart. As she grew older… my mother mourned the life on land that she once knew.
Khi thời gian trôi qua, mẹ ta than khóc cuộc sống trên trái đất đã bị mất, và chết vì đau tim.
You have rejoiced with me in times of victory and mourned with me in times of defeat.
Chị cũng đã từng chung niềm vui với chúng tôi trong những khi chiến thắng và cũng đã cùng buồn trong những lúc chiến bại.
In Ancient Egypt, when a pet cat died everyone in the house shaved off their eyebrows and mourned.
Tại Ai Cập cổ đại, khi một con mèo cưng chết tất cả mọi người trong nhà cạo lông mày của họ và để tang.
And they mourned for a 162-year-old party that is starting to seem unrecognizable to them.
Và họ thương xót cho một đảng với 162 năm tuổi thọ mà họ bắt đầu thấy không còn có thể nhận ra.
My mother mourned the life on land that she once knew… As she grew older,
Mẹ ta than khóc cuộc sống trên trái đất đã bị mất,
After six long years of murder victims are being mourned throughout the world.
Sau 6 năm chết chóc, các nạn nhân đã được để tang trên khắp thế giới.
Results: 182, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Vietnamese