PROTESTANTS in Vietnamese translation

['prɒtistənts]
['prɒtistənts]
tin lành
protestant
gospel
good news
evangelical
protestantism
lutheran
tín đồ tin lành
protestants
of protestant believers
những người theo đạo tin lành
protestants
người thệ phản
protestants
protestants
tín hữu thệ phản tin lành
các tín hữu tin lành

Examples of using Protestants in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Revolutionary periods is restricted to property owners-most of whom are white male Protestants over the age of 21.
hạn cho chủ đất, hầu hết là đàn ông da trắng theo đạo Tin Lành trên 21 tuổi.
Germany to aid the Protestants.
Đức để hỗ trợ tín đồ Tin Lành.
He suggested Protestants like John Calvin were worse because they persecuted people just to suppress dissident views.
Ông cho rằng người theo đạo Tin Lành, như John Calvin, là những người xấu hơn vì họ khủng bố nhân dân là nhằm dập tắt những quan điểm trái ngược với họ.
Then as now, Protestants who were not at ease with abandoning traditional teaching turned to Rome for authority.
Lúc đó cũng như bây giờ, những người Thệ Phản nào không thoải mái với việc từ bỏ giáo huấn truyền thống đã quay qua chấp nhận thẩm quyền của Rôma.
The majority are Protestants, but Catholics are the fastest growing group with around 5.3 million adherents-- just over 10 percent of the population.
Đa số là Thệ Phản, nhưng người Công Giáo là nhóm tăng nhanh nhất với khoảng 5 triệu 3 trăm ngàn tín hữu, trên 10 phần trăm dân số.
in other texts, the Protestants say that Jesus had more brothers and sisters and that Mary had more children!
trong các văn bản khác, những người Tin Lành nói rằng Chúa Giêsu có thêm anh chị em nữa và Đức Maria đã sinh thêm con!
But Catholics and Protestants in the region differ in their attitudes toward religious minorities.
Nhưng người Công Giáo và Thệ Phản trong vùng khác nhau về các thái độ của họ đối với các nhóm thiểu số tôn giáo.
French Protestants were inspired by the writings of John Calvin in the 1530's, and were called Huguenots by the 1560's.
Các người theo đạo Tin lành ở Pháp được truyền hứng bởi các bài viết của John Calvin hồi thập niên 1530 và danh xưng Huguenots vốn đã được dùng từ thập niên 1560.
I don't care what Protestants or orthodox's say, I care about what The Bible says.
Tôi không quan tâm tín điều hay giáo lý Hội Thánh, tôi quan tâm những gì Kinh Thánh nói.
The majority are Protestants, but Catholics are the fastest-growing group, with around 5.3 million adherents- just over 10 per cent of the population.
Đa số là Thệ Phản, nhưng người Công Giáo là nhóm tăng nhanh nhất với khoảng 5 triệu 3 trăm ngàn tín hữu, trên 10 phần trăm dân số.
On the other hand, Protestants believe that no human being is infallible and that Christ alone is the Head of the Church.
Mặt khác, người Thệ phản tin rằng không có con người nào là không thể sai lầm và rằng một mình Christ là người đứng đầu của hội nhà thờ.
A fourth major difference between Catholics and Protestants has to do with what happens after death.
Thứ tư giữa Catô và Thệ phản đã làm với những gì xảy ra sau khi chết.
Based on this text and on others, the Protestants say that Jesus had more brothers and sisters and that Mary had more sons!
Căn cứ vào điều này và trong các văn bản khác, những người Tin Lành nói rằng Chúa Giêsu có thêm anh chị em nữa và Đức Maria đã sinh thêm con!
The north was traditionally populated with Protestants who prefer to serve coffee with only one cookie, seen as a gesture of modesty.
Theo truyền thống, miền bắc có nhiều người theo đạo Tin lành thích phục vụ cà phê chỉ với một chiếc bánh quy, được coi là một cử chỉ khiêm tốn.
French Protestants were inspired by the writings of John Calvin in the 1530s, and they were called Huguenots by the 1560s.
Các người theo đạo Tin lành ở Pháp được truyền hứng bởi các bài viết của John Calvin hồi thập niên 1530 và danh xưng Huguenots vốn đã được dùng từ thập niên 1560.
She asked me not to send the Protestants of La Rochelle the assistance I promised them; I have not done so.
Nàng đã yêu cầu ta đừng gửi cứu viện cho giáo phái Tin lành ở La Rochelle và ta đã làm như thế.
And we want Protestants to understand that when they are true to their own heritage,
Và chúng tôi muốn những người Tin Lành hiểu rằng khi họ trung thành với di sản của chính họ
Never had I spoken with Evangelical Christians(or“Protestants” as they are usually called), nor desired to become one.
Tôi chưa bao giờ nói chuyện với những Cơ- Đốc nhân Tin Lành( hoặc‘ cải chánh' như họ thường gọi), tôi cũng chưa bao giờ muốn trở nên một người nào đó như họ.
Three-quarters of Catholics and Protestants could not name a single Old Testament prophet.
Ba phần tư những người Catô và Thệphản không kể được tên của một nhà tiên tri Cựu Ước nào.
Across Europe and the U.S., the prevailing view is that Protestants and Catholics today are more similar religiously than they are different.".
Trên khắp châu Âu và Hoa Kỳ, quan điểm phổ biến hiện nay là người theo đạo Tin lànhngười Công giáo ngày nay tương đồng về mặt tôn giáo hơn là khác biệt.
Results: 423, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Vietnamese