PROTESTORS in Vietnamese translation

người biểu tình
protester
demonstrator
protestors
people protested
marchers
người
people
person
man
human
one
guy
someone who
friend
others
individuals
những người phản đối
those who oppose
who object
protesters
naysayers
objectors
detractors
protestors
those who protest
those who resisted
those in opposition

Examples of using Protestors in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Protestors expressed outrage in the wake of the US President's sudden change in policy(Photo: New York Daily News/ Sam Costanza).
Dân Mỹ biểu tình bày tỏ sự phẫn nộ trước sự thay đổi chính sách đột ngột của ông Donald Trump( Ảnh: SAM COSTANZA/ FOR NEW YORK DAILY NEWS).
Anti-Vietnam War students protestors at Columbia University in New York take over administration buildings and shut down the university.
Năm 1968: Chiến tranh Việt Nam: Sinh viên phản đối ở Đại học Columbia ở Thành phố New York chiếm giữ các tòa nhà của ban quản lý nhà trường và đóng cửa trường đó.
In July, protestors start shooting back and some Syrian troops
Vào tháng 7 các người biểu tình đã bắt đầu bắn trả lại,
Ten people(eight protestors and two police officers) were killed,
Người( 8 người biểu tình và 2 nhân viên cảnh sát)
Ten people(8 protestors and 2 police officers)
Người( 8 người biểu tình và 2 nhân viên cảnh sát)
Anti-G7 protestors take part in a demonstration in Garmisch-Partenkirchen, southern Germany, June 6, 2015.
Cảnh sát bắt giữ một người biểu tình chống G7 tại Garmisch- Partenkirchen, miền nam nước Đức, ngày 7/ 6/ 2015.
Priests and sisters arrested with protestors at immigration demonstration on Capitol Hill.
Các linh mục và nữ tu cùng với người phản đối nhập cư bị bắt ở Capitol Hill.
Google co-founder Sergey Brin joined protestors at San Francisco's international airport on Saturday.
Người sáng lập Google Sergey Brin đã tham gia phản đối tại Sân bay quốc tế San Francisco hôm thứ 7.
The protestors supporting Morsi tussled with the police near the presidential palace.
Những người ủng hộ ông Morsi cũng xung đột với cảnh sát xung quanh Dinh Tổng thống gần đó.
He mocked the protestors, saying they should have taken a high-speed train to Maltepe instead of walking in the hot summer weather.
Ông chế nhạo những người biểu tình, nói rằng họ nên lấy một tàu cao tốc đến Maltepe thay vì đi bộ trong thời tiết mùa hè nóng.
Students protestors at Columbia University in New York take over administration buildings and shut down the university.
Chiến tranh Việt Nam: Sinh viên phản đối ở Đại học Columbia ở Thành phố New York chiếm giữ các tòa nhà của ban quản lý nhà trường và đóng cửa trường đó.
It has also been used by pro-EU protestors in the colour revolutions of the 2000s, e.g., in Belarus(2004) or Moldova.
Nó cũng đã được sử dụng bởi những người biểu tình ủng hộ EU trong các cuộc cách mạng màu sắc của những năm 2000, ví dụ, ở Belarus( 2004) hoặc Moldova.
We are deeply concerned about the use of violence by Egyptian police and security forces against protestors.
Chúng tôi rất quan tâm đến việc sử dụng bạo lực của lực lượng cảnh sát Ai Cập đối với những thường dân tham gia biểu tình.
he urged to consider the situation in France and note how the local police treated protestors.
chú ý cách cảnh sát địa phương hành xử với người biểu tình.
Williams Kaliman, commander of the Bolivian armed forces, said Saturday at a press conference that the military would not confront protestors.
Ông Williams Kaliman, tư lệnh các lực lượng vũ trang Bolivia, ngày 9- 11 cũng đã phát biểu tại cuộc họp báo là quân đội Bolivia sẽ không đối đầu với người biểu tình.
go back to 1989, when the army killed so many protestors, or to 1998, the year before Chavez was elected.
khi quân đội tàn sát nhiều người chống đối, hoặc 1998, một năm trước khi Chavez được bầu.
French police have been heavily criticised for their use of rubber bullets that left several protestors with serious injuries.
Cảnh sát Pháp đã bị chỉ trích vì sử dụng đạn cao su đã gây ra một số thương tích nghiêm trọng cho người biểu tình.
Around 850 people were killed during conflicts between police and protestors that year.
Khoảng 850 người đã thiệt mạng trong các cuộc đụng độ giữa cảnh sát và người biểu tình vào năm đó.
Although this year marks the 70th anniversary of the end of the war, these protestors have helped keep the issue of comfort women alive and made it difficult for Japan to move beyond its past wartime atrocities.
Mặc dầu năm nay đánh dấu 70 năm kết thúc cuộc chiến, những người biểu tình này vẫn góp phần gây sống động cho vấn đề an úy phụ và khiến cho Nhật Bản khó lòng quên đi các hành vi tàn ác trong thời chiến.
The protestors said that hundreds of residents have gathered outside a Zhenhai government building Sunday and marched through the nearby streets in order to keep the pressure on the officials.
Các nhà hoạt động nói hàng trăm người tụ tập bên ngoài tòa nhà của chính phủ ở Trấn Hải hôm Chủ nhật và tuần hành qua các con đường gần đó để duy trì áp lực đối với giới hữu trách.
Results: 336, Time: 0.0372

Top dictionary queries

English - Vietnamese