REFRESHMENT in Vietnamese translation

[ri'freʃmənt]
[ri'freʃmənt]
giải khát
refreshments
beverage
thirst-quenching
quenching thirst
refreshment
đồ uống
drink
beverage
thức ăn nhẹ
light food
snack foods
light meal
refreshment
đồ ăn thức uống
food , drink
ăn uống
eat
dietary
diet
dine
catering

Examples of using Refreshment in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
banquets BBQ sea or simply for refreshment in the summer heat attack.
đơn thuần chỉ dùng để giải khát cơn nóng vào mùa hè.
The bright colors in designs denote refreshment and energy while light blue colors denote calmness and relaxation.
Các màu sắc tươi sáng trong các thiết kế biểu thị khát và năng lượng trong khi các màu sắc ánh sáng màu xanh biểu thị sự điềm tĩnh và thư giãn.
Pepsi: Pepsi has been bringing fun and refreshment to consumers for over 100 years.
Pepsi đã mang lại niềm vui và tươi mới cho người tiêu dùng trong hơn 100 năm.
Mid-cycle refreshment is scheduled for 2017 Mercedes GIS, which was GL class before.
Giữa chu kỳ khát được lên kế hoạch cho năm Mercedes GLS 2017, mà là GL lớp trước.
Also, the color is associated with refreshment and energy, so it creates the right mood around the brand.
Ngoài ra, màu sắc được liên kết với sự tươi mới và năng lượng, vì vậy nó tạo ra tâm trạng phù hợp xung quanh thương hiệu.
The tingling green refreshment with kiwi, cucumber,
Các giải khát xanh tingling với kiwi,
Students are well supported with our academic services: light refreshment, library, tutor,
Dịch vụ hỗ trợ: thức ăn nhẹ, thư viện,
(c) For all events longer than 10km, refreshment stations shall be provided at approximately every 5km.
( c) Đối với tất cả các cự ly thi đấu trên 10 Km, các trạm ăn nhẹ phải được bố trí ở mỗi vòng.
(c) For all events longer than 10km, refreshment stations shall be provided every lap.
( c) Đối với tất cả các cự ly thi đấu trên 10 Km, các trạm ăn nhẹ phải được bố trí ở mỗi vòng.
decided to purchase some herbal refreshment.
quyết định mua chút cỏ cho phê.
This is a perfect spot for a break and refreshment- Ninh Thuan is the one of the driest and hottest provinces in Vietnam,
Đây là một nơi hoàn hảo để nghỉ ngơi và giải khát- Ninh Thuận là một trong những tỉnh khô cằn
Time passed until one day, in his refreshment shop, some customers told him that a new ship from a foreign country had just anchored in the port.
Thời gian qua đi cho đến một ngày, tại cửa hàng giải khát của mình, một số khách hàng cho anh biết sắp có một một chiếc tàu từ nước ngoài đến cập bến cảng.
In December 2007, the album was repackaged with the title The Refreshment, with three extra songs, a photo book, a stack of photo cards
Ngày 03/ 12/ 2007, album được tái bản với tên gọi“ The Refreshment“, kèm theo 3 bài hát mới
When you go to the beach if you do not like to buy cool water for refreshment, bring the bottles of frozen water because it will keep water cool.
Khi đi chơi biển, nếu bạn không thích phải liên tục chạy đi mua nước mát để giải khát, hãy mang theo những chai nước đã đông thành đá vì như thế sẽ giữ nước được mát lạnh lâu hơn.
According to Save the Children, at the time of the attack the children were on a bus heading back to school from a picnic when the driver stopped to get refreshment at the market in Dahyan.
Theo Save the Children, những đứa trẻ đang trên một chiếc xe buýt quay trở lại trường học từ một bữa ăn ngoài trời tại thời điểm cuộc tấn công khi người lái xe dừng lại để lấy đồ uống tại chợ ở Dahyan.
80km per day and stop every hour for refreshment and stretching,” Bettink said,“Vietnam has the most diverse landscapes I have ever seen.”.
dừng lại mỗi giờ cho giải khát và kéo dài,” Bettink nói,“ Việt Nam có cảnh quan đa dạng nhất mà tôi đã từng gặp.”.
Refreshment removes phlegm from the respiratory tract, relieves perspiration and sore throat.
Giải khát loại bỏ đờm ra khỏi đường hô hấp,
buy a meal and refreshment, and if necessary, a hotel.
mua một bữa ăn và giải khát, và nếu cần, một khách sạn.
let another rider know he left his blinker on, allowing him to save face during the next comfort or refreshment stop.
cho phép anh ta giữ thể diện trong lần dừng chân thoải mái hoặc giải khát tiếp theo.
19% from Refreshment and 18% from Home Care.
19% từ Giải khát và 18% từ Chăm sóc tại nhà.
Results: 91, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - Vietnamese