REFRESHMENT in Turkish translation

[ri'freʃmənt]
[ri'freʃmənt]
içecek
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
içecek bir şey
something to drink
refreshment
yiyecek
food
to eat
snack
meal
groceries
bir içki
drink
liquor
booze
yemek
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
serinletici içki

Examples of using Refreshment in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For authentic refreshment, eat Clark bars.
Gerçek tazelik için, Clark çikolatalarından yiyin.
Vodka refreshment?
Votka yenilemesi?
Refreshment house.
Dinlenme Evinde.
I own this refreshment house.
Bu dinlenme evi benim.
Time enough for a refreshment.
Yiyecek içecek için yeterli süre.
They even had a refreshment stand at the Great Exhibition.
Büyük Buluşma Sergisinde İçecek standları bile varmış.
Thank you for the refreshment, sir.
İkramınız için sağ olun efendim.
Get some refreshment for Mr. Mishra.
Bay Mishraya biraz çay verin.
How do you feel about the refreshment committee?
Meşrubat komitesi için ne düşünüyorsun?
May I get you some refreshment,?
Size bir içki getireyim mi?
Refreshment, sir?
İçki, efendim?
Solitude is refreshment for the soul.
Yalnızlık ruhu tazeler ne de olsa.
Abigail, could you fetch me some refreshment?
Abigail, bana ferahlatıcı bir şeyler getirebilir misin?
Perhaps you would like some refreshment.
Bir şey içmek istersiniz belki?
Thank you. Get yourself some refreshment in the kitchen.
Kendine mutfaktan birşeyler al. Teşekkürler.
It's not a refreshment.
İçecek değil.
Welcome to Tranquillity's bar and refreshment zone.
Huzur barına ve tazelenme alanına hoş geldiniz.
Can I offer you some refreshment?
Sana bir şeyler ikram edebilir miyim?
Refreshment? I have got protein paste, carb laxative.
İçecek birşeyler? Protein ezmesi, laksative.
Will you take a refreshment?
İçecek alır mısınız?
Results: 75, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Turkish