SETTING IT in Vietnamese translation

['setiŋ it]
['setiŋ it]
đặt nó
put it
place it
set it
lay it
order it
book it
position it
thiết lập nó
set it up
establish it
setup it
configure it

Examples of using Setting it in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you use SMART goal setting it is easier for you to understand the various phases of your goal.
Khi bạn sử dụng cách thiết lập mục tiêu SMART, bạn sẽ dễ dàng hiểu được các giai đoạn khác nhau của mục tiêu mình đặt ra.
Understanding this issue properly, setting it in the right context, circumstances and conditions of each
Việc hiểu đúng vấn đề này, đặt đúng vào bối cảnh,
Setting it up done prior to the summer heat visits is extremely important, simply for the
Bắt nó làm trước khi hits nhiệt mùa hè là vô cùng quan trọng,
Even setting it to something like ten will keep revisions from getting out of hand, especially if you do a lot of updating.
Ngay cả việc đặt nó thành một cái gì đó như mười sẽ giúp bản sửa đổi không bị mất kiểm soát, đặc biệt nếu bạn cập nhật nhiều.
After setting it, you let the spectator hold the watch by the end of the strap, with the watch face turned away from them.
Sau khi cài đặt, bạn để khán giả giữ đồng hồ ở cuối dây đeo, với mặt đồng hồ quay lưng lại với họ.
Add some brightness by setting it to 15 and reduce the contrast to -35.
Thêm một số sáng bằng cách chỉnh nó thành 15 và giảm độ tương phản thành- 35.
Setting it to www. example.
Đặt nó thành www. example.
Even though Google is now staying off after setting it manually, the error still appears.
Mặc dù Google ở bây giờ sau khi cài đặt nó bằng tay ra, lỗi vẫn xuất hiện.
But setting it up, the full extent of grenades create harmony Lion with the outside world.
Nhưng cài đặt nó lên, mức độ đầy đủ của lựu đạn tạo ra sự hài hòa Lion với thế giới bên ngoài.
After setting it, you let the spectator hold it by the end of the watch's strap, with its face turned away from you.
Sau khi cài đặt, bạn để khán giả giữ đồng hồ ở cuối dây đeo, với mặt đồng hồ quay lưng lại với họ.
exported attribute and setting it to false.
exportedvà đặt nó thành“ false”.
If“ClearPageFileAtShutdown” set to“1”, you can prevent Windows from clearing the page file at shutdown by double-clicking the“ClearPageFileAtShudown” setting and setting it to“0”.
Nếu được đặt là' 1', bạn có thể ngăn Windows không xóa page file khi tắt máy bằng cách nhấp đúp vào thiết lập' ClearPageFileAtShudown' và đặt nó là' 0'.
In 1911 a separate breed club was formed just for the Beauceron, officially setting it apart from the Briard.
Năm 1911, một câu lạc bộ giống riêng cho Beauceron được thành lập, chính thức phân biệt hoàn toàn chúng với giống chó Briard.
The first difference between the Vive and other headsets appears when you start setting it up.
Sự khác biệt đầu tiên giữa Vive và tai nghe khác xuất hiện khi bạn bắt đầu cài đặt nó lên tai.
The man reportedly admitted as he was being taken to hospital that he spread the liquid around before setting it on fire.
Khi được đưa đến bệnh viện, người này thừa nhận đã rải chất lỏng nói trên quanh tòa nhà trước khi châm lửa.
If sound still drops while the setting is set to On, setting it to Off may improve the issue.
Nếu âm thanh vẫn giảm khi đã được đặt thành On( Bật), thiết lập sang Off( Off) sẽ có thể cải thiện vấn đề này.
move the slider to the Bloat side, setting it to 60%.
dời con trượt vào cạnh Bloat, cài đặt nó là 60%.
There's more to decorating a dining room than just picking out a table and setting it in the center of the room.
Có nhiều cách trang trí phòng ăn hơn là việc chỉ chọn một cái bàn bất kỳ và đặt vào trung tâm của phòng ăn.
Catch and release” is a sporting term that describes the act of fishing to catch something, then setting it free again.
Nắm bắt và phát hành” là một thuật ngữ thể thao diễn tả hành động Câu cá để nắm bắt một cái gì đó, sau đó cài đặt nó miễn phí một lần nữa.
The Social Security Administration announced a 3.6 percent increase to the wage base, setting it at $110,100 for 2012; it had been $106,800 since 2009.
Sở An Sinh Xã Hội loan báo sẽ tăng 3.6 phần trăm vào phần căn bản của lương bổng sẽ đặt$ 110,100 vào năm 2012, và đã là$ 106,800 từ năm 2009.
Results: 122, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese