SPURNED in Vietnamese translation

[sp3ːnd]
[sp3ːnd]
từ chối
refuse
reject
deny
refusal
denial
decline
opt-out
disavow
rebuffed
bị bỏ rơi
abandoned
neglected
abandonment
have been abandoned
was dropped
forsaken
spurned
deserted
outcast
hắt hủi
spurned
snubbing
bác bỏ
disprove
rejected
dismissed
denied
refuted
repudiated
rebutted
overruled
rebuffed
debunked
từ bỏ
give up
abandon
renounce
quit
waive
surrender
forsake
abandonment
renunciation
reject
đã từ bỏ
quit
gave up
have given up
have abandoned
have renounced
have forsaken
have relinquished
reneged
has waived
have rejected

Examples of using Spurned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These moments of self-hatred are often fleeting, spurned by a rough day at the office or a particularly nasty breakup.
Thông thường, những khoảnh khắc tự hận thù này thoáng qua, bị từ chối bởi một ngày khó khăn tại văn phòng hoặc một cuộc chia tay đặc biệt khó chịu.
Japan has so far spurned South Korea's repeated calls for the lifting of the export restrictions.
Cho đến nay, Nhật Bản đã bác bỏ lời kêu gọi liên tiếp của Hàn Quốc về dỡ bỏ những hạn chế xuất khẩu này.
Fears of being dismissed, spurned, or hurt may lead you to separate yourself from others.
Những nỗi sợ bị gạt bỏ, bị từ chối hoặc bị tổn thương có thể khiến bạn phải tách mình ra khỏi những người khác.
Men who refuse such proposals are required to pay a fine to the spurned bride-to-be.
Những người đàn ông từ chối đề nghị đó được yêu cầu phải trả tiền phạt cho các cô dâu tương lai bị từ chối.
Leaders from 164-member states, agree to United Nations migration accord spurned by the United States and some other countries.
Các nhà lãnh đạo từ 164 quốc gia đồng ý hiệp định di cư của Liên Hợp Quốc bị từ chối bởi Hoa Kỳ và một số quốc gia khác.
sciences department at an Alabama university, according to scientists who spurned the offer.
theo các nhà khoa học người spurned cung cấp.
Al-Maliki shows no sign of the tremendous political skills needed to earn the cooperation of spurned Sunnis.
Thủ tướng Iraq Al- Maliki không cho thấy dấu hiệu nào về các kỹ năng chính trị ghê gớm cần thiết để giành được sự hợp tác của những người Sunni bị hắt hủi.
she wasn't invited to save him, and she felt humiliated and spurned.
cô bé cảm thấy tủi thân và bị hắt hủi.
Leaders from 164 countries agree UN migration accord spurned by the United States and several other countries.
Các nhà lãnh đạo từ 164 quốc gia đồng ý hiệp định di cư của Liên Hợp Quốc bị từ chối bởi Hoa Kỳ và một số quốc gia khác.
Whose interests had nothing in common with those of the European people" had spurned East-West collaboration within the framework agreed within the United Nations, that is, through the Economic Commission for Europe.
Có lợi ích không có gì giống với người dân châu Âu" đã từ chối sự hợp tác Đông- Tây trong khuôn khổ được Liên Hiệp Quốc đồng ý, đó là, thông qua Ủy ban Kinh tế Châu Âu.
Japanese folklore also has a tale about a spurned prince who killed himself by sword when a lovely maiden rejected his gifts, which are all represented by different petals from the flower.
Văn hoá dân gian Nhật Bản còn có câu chuyện về một hoàng tử bị bỏ rơi đã tự sát bằng thanh kiếm khi một cô gái đáng yêu từ chối những món quà của mình, tất cả đều được đại diện bởi những cánh hoa khác nhau từ hoa.
So to pre-empt reports that Trump had been spurned, the president sought to“control the narrative” by tweeting he had cancelled a Camp David meeting that was never going to occur.
Do đó, trước những báo cáo về việc Trump đã bị từ chối, tổng thống đã tìm cách" kiểm soát câu chuyện" bằng cách tweet rằng ông đã hủy một cuộc họp ở Trại David sẽ không bao giờ xảy ra.
This theme has spurned games to suit every kind of player, whether they prefer dark vampire romances
Chủ đề này đã từ chối các trò chơi để phù hợp với mọi loại người chơi,
and ultimately spurned most of Sankara's legacy.
cuối cùng bị bỏ rơi nhất của di sản Sankara của.
post- cold war foreign policy, but the Democratic politician now in the White House has spurned them.
chính trị gia thuộc đảng Dân Chủ hiện nay trong Nhà Trắng đã hắt hủi nó.
Voldemort also spurned Harry's explanations that killing Snape did not make him(Voldemort)
Voldemort cũng bác bỏ giải thích của Harry rằng giết Snape không khiến hắn( Voldemort)
Seven years after he spurned the team's billboard campaign begging him to stay in purple and gold, he remains, arguably, the most vilified former player in Lakers history.
Bảy năm sau khi anh từ chối chiến dịch biển quảng cáo của đội cầu xin anh ở lại màu tím và vàng, anh vẫn còn, được cho là cựu cầu thủ bị phỉ báng nhất trong lịch sử Lakers.
and ultimately spurned most of Sankara's legacy.
cuối cùng bị bỏ rơi nhất của di sản Sankara của.
new post-cold war foreign policy, but the Democratic politician now in the White House has spurned them.
chính trị gia thuộc đảng Dân Chủ hiện nay trong Nhà Trắng đã hắt hủi nó.
And so, where Galileo had once spurned the idea of a dead world, the German astronomer
Và vì vậy, nơi Galileo đã từng từ bỏ ý tưởng về một thế giới đã chết,
Results: 83, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Vietnamese