SQUANDERING in Vietnamese translation

['skwɒndəriŋ]
['skwɒndəriŋ]
lãng phí
waste
wastage
squander
extravagance
phung phí
waste
squander
splurge
extravagant
wasteful
extravagance
frittering away
lavishly
hoang phí
profligate
lavishly
wasteful
squandered
extravagance
of wild extravagance
spendthrift
extravagantly
bỏ đi
walk away
go away
quit
forget it
put away
give up
get away
get rid
left
discarded
squandering
phí phạm
wasteful
squander

Examples of using Squandering in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as you are squandering link authority every minute that remains unfixed.
bạn đang lãng phí quyền liên kết mỗi phút mà vẫn chưa được ấn định.
then one could make the argument that he was a failure as CEO, as he optimized short-term gains by squandering long-term opportunities.
đã tối ưu hóa lợi nhuận ngắn hạn bằng cách phung phí cơ hội dài hạn.
who want to exploit, divide and undermine, we are at risk of squandering that potential.”.
chúng ta có nguy cơ lãng phí tiềm năng rất lớn".
But so often, we let the present slip away, allowing time to rush past unobserved and unseized, and squandering the precious seconds of our lives as we worry about the future-.
Nhưng chúng ta thường để cho hiện tại trôi qua, để cho thời gian vội vàng trôi qua mà không quan sát và phung phí những giây phút quý giá của cuộc sống khi chúng ta lo lắng về tương lai và nghiền ngẫm về quá khứ.
instead squandering his money traveling the world and searching for a cure.
thay vào đó phung phí tiền của mình đi khắp thế giới và tìm kiếm phương pháp chữa trị.
suddenly saw she was squandering her talents, gifts, and opportunities.
bà đang phung phí tài năng của mình, những món quà, và nhiều cơ hội.
The danger of this behavior is they're at risk of leaving the university with close ties to just a few people who are similar to them, squandering their chances to build a diverse network.
Nguy cơ của hành vi này là họ có nguy cơ rời khỏi trường đại học với mối quan hệ thân thiết với chỉ một vài người giống họ, phung phí cơ hội để xây dựng một mạng lưới đa dạng.
we let the present slip away, allowing time to rush past unobserved and unseized, and squandering the precious seconds of our lives as we worry about the future and ruminate about what's past.
vàng trôi qua mà không quan sát và phung phí những giây phút quý giá của cuộc sống khi chúng ta lo lắng về tương lai và nghiền ngẫm về quá khứ.
At the confrontations, G. K. Zhukov unmasked the slander of the Director of the Intelligence Department, F. I. Golikov, about Zhukov's squandering of booty and exaggerating of the Nazi Germany's strength.
Tại các cuộc đối chất, G. K. Zhukov đã lật tẩy các lời mớm cung của Cục trưởng tình báo F. I. Golikov vu khống ông phung phí các chiến lợi phẩm và thổi phồng sức mạnh của quân đội Đức Quốc xã.
We love the squandering soul who wants no thanks and returns none: for they always give themselves away and do not want to preserve themselves.
Ta yêu kẻ nào có linh hồn phung phá, không muốn người khác cảm ơn mình và cũng chẳng hồi trả lại: bởi vì họ luôn luôn ban phát và không muốn trì thủ lấy cho mình.
Taking in this lesson early will keep you from squandering your valuable time on the wrong people and bring you more
Học bài học này sớm sẽ giúp bạn không lãng phí thời gian cho những người sai
thereby squandering the achievement for which a million of our troops
như vậy đã phung phí những thành quả
life of a professional athlete is, and I cannot bear the thought of squandering an opportunity that might never come again.
tôi không thể chịu đựng được cái ý nghĩ đã lãng phí những cơ hội và không thể làm lại.
one is left behind, we must create a present that radically rejects the squandering of food.
chúng ta phải tạo ra một hiện tại từ chối triệt để lãng phí thực phẩm.
Following the match, Higuaín once again came under criticism in the media for squandering a one on one opportunity for the third consecutive final with Argentina.
Sau trận đấu, Higuaín một lần nữa vấp phải sự chỉ trích trên các phương tiện truyền thông vì đã phung phí một cơ hội cho trận chung kết thứ ba liên tiếp với Argentina[ 128].
other creative ways of squandering CPU cycles.
những cách thức sáng tạo để phung phí các CPU cycles.
already done all this; this will help to understand that you are not some idler, squandering someone else's time.
kẻ lười biếng và bạn sẽ không làm phí thời gian của người khác.
It is disturbing to see young people squandering some of the best years of their lives, wasting their energies running after peddlers of fond illusions(where I come from,
Thật vô cùng buồn khi nhìn thấy những bạn trẻ lãng phí những năm đẹp nhất của cuộc đời,
Be that as it may, there's a need to know the best markets to put resources into. without squandering time, beneath are the main 20 business opportunities in the UAE that will promise financial specialists speedy returns
Nhưng có một nhu cầu để biết được thị trường tốt nhất để đầu tư vào mà không lãng phí thời gian, dưới đây là 20 cơ hội kinh doanh hàng
his brother Jae-pil(Kim Dong-wan), a detective agonized with guilt for squandering Jae-hyuk's money in the stock market, struggle to save
một thám tử đang đau khổ vì tội phung phí tiền của Jae- hyuk trong thị trường chứng khoán,
Results: 113, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Vietnamese