THERE WILL NEVER in Vietnamese translation

[ðeər wil 'nevər]
[ðeər wil 'nevər]
sẽ không bao giờ có
will never have
there will never be
would never have
will never get
would never have had
are never going to have
there would never be
won't ever have
should never have
there is never going
sẽ chẳng bao giờ
will never
would never
shall never
should never
are never going
are never gonna
ain't never gonna

Examples of using There will never in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There will never come a time when I don't want to be a part of your family.
Sẽ không có lúc nào mà chúng ta cho rằng mình không thuộc một phần của gia đình mình.
There will never be a day When I won't think of you.
Sẽ không có 1 giây phút nào Lẽ nào là như vậy? mà em không nghĩ đến anh.
have it on your PlayStation 4, too bad; there will never again be an easy way to download it.
quả là đáng tiếc bởi vì sẽ không bao giờ còn có một cách dễ dàng để tải xuống nó nữa.
If we cannot overlook what each of our races has done, there will never be peace between humans and the Urgralgra.".
Nếu chúng tôi không thể nhận ra điều gì trong chủng tộc tôi đã làm, thì sẽ không bao giờ có được hoà bình giữa tộc người và Urgralgra.
The deepest mystery, and perhaps the one for which there will never be an answer that will completely satisfy the itch of the intellect, is the miracle of Life itself.
Bí ẩn sâu sắc nhất, và lẽ là câu trả lời sẽ không bao giờ có câu trả lời sẽ hoàn toàn thỏa mãn cơn ngứa của trí tuệ, là phép màu của chính Cuộc sống.
There will never be a full account of the wars never fought,
Sẽ không bao giờ có thể kể hết được các cuộc chiến tranh,
So if our sitting practice is all up in this computer part of the brain there will never be any very profound transformation.
Thế nên nếu ngồi xuống thực tập mà những gì hiện lên trên máy vi tính toàn là từ đầu óc, thì sẽ chẳng bao giờ có được một sự chuyển hóa sâu xa nào cả.
There will never again be a flood to destroy the earth.” 12 God said,“This is the symbol of the covenant that I am drawing up between me and you and every living thing with you,
Sẽ không bao giờ có nước lụt tiêu diệt địa cầu nữa.” 12 Thượng Đế bảo,“ Đây là dấu hiệu của giao ước giữa ta với con
If traveling is not your priority, you will always find other things where you can spend and there will never be'enough' for you to travel.
Nếu du lịch không phải là một ưu tiên của bạn, bạn sẽ luôn luôn tìm thấy một số những vấn đề khác để chi tiền và kết quả là bạn sẽ không bao giờ có“ đủ” tiền để đi du lịch.
Christian hope lends great energy to commitment in the social field, because it generates confidence in the possibility of building a better world, even if there will never exist“a paradise of earth”.
Niềm hy vọng của Kitô hữu cho họ một năng lực lớn lao để dấn thân vào lĩnh vực xã hội vì niềm hy vọng này tạo ra sự tự tin vào khả năng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn, mặc dù sẽ không bao giờ có“ một thiên đàng hạ giới” 1215.
Christian hope lends great energy to commitment in the social field, because it generates confidence in the possibility of building a better world, even if there will never exist“a paradise of earth”.
Niềm hy vọng Kitô giáo đem lại năng lượng lớn lao cho việc dấn thân trong lĩnh vực xã hội vì niềm hy vọng này tạo ra niềm tin vào khả năng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn, mặc dù sẽ không bao giờ có“ một thiên đàng hạ giới”.
the director said,“There will never be a scene in which a character says something that would identify him/her as Japanese.”.
ông nói:“ Sẽ không có một cảnh nào mà trong đó một nhân vật sẽ nói điều gì đó xác nhận anh hoặc cô ta là người Nhật.”.
I confirm My covenant with you that never again will every creature be wiped out by the waters of a flood; there will never again be a flood to destroy the earth.”.
( 11) Ta lập giao ước của Ta với các ngươi: mọi xác phàm sẽ không còn bị nước hồng thủy hủy diệt, và cũng sẽ không còn có hồng thủy để tàn phá mặt đất nữa.”.
providing the exact amount required, with only one spare so there will never be an issue of over-supply.
chỉ có một phụ tùng do đó sẽ không bao giờ là một vấn đề cung cấp.
I confirm My covenant with you that never again will every creature be wiped out by the waters of a flood; there will never again be a flood to destroy the earth.”.
Ta lập giao ước Ta với các con, mọi loài sinh vật sẽ không bị nước lụt trừ diệt nữa, sẽ chẳng bao giờ có nước lụt tiêu hủy mặt đất nữa.”.
as long as government agencies remain opaque and unaccountable there will never be a way to know who might be secretly working for them.”.
còn mờ đục và không thể biết được thì sẽ không bao giờ có cách nào để biết ai thể bí mật làm việc cho họ.
warned that if there's no peace and if we aren't able to greet each other in the widest sense of the word, there will never be unity.
chúng ta không thể có được ý nghĩa đầy đủ của lời chào này, và sẽ chẳng bao giờ được hiệp nhất.
There will never be satisfaction.
Sẽ không bao giờ có sự thỏa mãn.
There will never be freedom.
Sẽ không bao giờ có tự do.
There will never be peace.
Sẽ không bao giờ có hòa bình.
Results: 65628, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese