THESE DOUBTS in Vietnamese translation

[ðiːz daʊts]
[ðiːz daʊts]
những nghi ngờ này
these doubts
these suspicions
những hoài nghi này

Examples of using These doubts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jefferson found that doubtful, and evidence provided by John Paul Jones confirmed these doubts.
Jefferson thấy điều đó đáng nghi ngờ và bằng chứng do John Paul Jones đưa ra đã xác nhận được những điều đáng nghi ngờ này.
These doubts arose because it was assumed that between his death in September 1658 and the exhumation of January 1661, Cromwell's body was buried and reburied in several
Sở dĩ xuất hiện những nghi ngờ này là vì từ khi ông qua đời tháng 9 năm 1658 tới khi bị quật lên vào tháng 1 năm 1661,
These doubts, however, never stifled my calling, and I always kept
Tuy nhiên những hoài nghi này chẳng bao giờ làm tắt tiếng kêu gọi cho tôi,
However, these doubts always came from outside,
Tuy nhiên, những nghi ngờ này lúc nào cũng từ bên ngoài,
But then in 2012, these doubts were assuaged,
Nhưng sau đó trong 2012, những nghi ngờ này đã được giải đáp,
Some individuals and media organisations with ulterior motives have been scaremongering based on these doubts to stoke public panic and obstruct the adoption of the bill.".
Một số cá nhân và tổ chức truyền thông với động cơ bí mật đã dựa trên những nghi ngờ này để gây hoang mang cho công chúng, tạo nên tình trạng hoảng loạn và cản trở việc thông qua dự luật”.
So some individuals and media organisations with ulterior motives have been scaremongering, based on these doubts to incite public panic and obstruct the adoption of the bill.".
Một số cá nhân và tổ chức truyền thông với động cơ bí mật đã dựa trên những nghi ngờ này để gây hoang mang cho công chúng, tạo nên tình trạng hoảng loạn và cản trở việc thông qua dự luật”.
For all those couples who have all these doubts in their heads, the team of Doppli professionals bring the necessary answers so that this stage in the life of the parents is carried out in the best possible way.
Đối với tất cả những cặp vợ chồng có tất cả những nghi ngờ này trong đầu, đội ngũ chuyên gia Doppli mang đến những câu trả lời cần thiết để giai đoạn này trong cuộc đời của cha mẹ được thực hiện theo cách tốt nhất có thể.
You might think that these doubts end with the arrival of the first child, however repeat this experience can bring new issues that require reply.
Bạn có thể nghĩ rằng những nghi ngờ này kết thúc bằng sự xuất hiện của đứa trẻ đầu tiên, tuy nhiên lặp lại trải nghiệm này có thể mang đến những vấn đề mới đòi hỏi trả lời.
public prosecutor's office and realized in two subsequent parts over many months, added by an“Amendment” in 2018 these doubts were fully refuted.
được bổ sung bởi" Sửa đổi" vào năm 2018 những nghi ngờ này đã hoàn toàn bị bác bỏ.
These doubts continued to trouble me even after my ordination, but I endeavored to smother them by plunging into my studies and teaching assignments.
Những nghi ngờ nầy tiếp tục làm tôi bối rối ngay cả sau khi tôi được thụ phong, nhưng tôi che giấu nó bằng việc lao mình vào những môn học và những giờ dạy được phân công.
But when I asked my professor of exegesis regarding these doubts, he answered me in the words of St. John Chrysostom,“The more I read of Paul, the less do I understand.”.
Nhưng khi tôi yêu cầu Giáo sư giải kinh của tôi quan tâm đến những nghi ngờ nầy, ông trả lời bằng những lời của Thánh John Chrysostom:“ Tôi đọc thư của Phao- lô càng nhiều, tôi càng hiều ít hơn”.
pardons were preached according to the spirit and mind of the pope, all these doubts would be readily resolved; nay, they would not exist.
tinh thần của Đức Giáo Hoàng, tất cả những ngờ vực nầy sẽ được giải quyết dễ dàng; không đâu, sự giảng dạy nầy đã không được thực hành.
pardons were preached according to the spirit and mind of the pope, all these doubts would be readily resolved; nay, they would not exist.
tâm trí của vị Giáo Hoàng, thì tất cả những ngờ vực này sẽ được hóa giải dễ dàng, không phải vậy, chúng sẽ không còn hiện hữu.
comprising amongst others private opinions within the framework of the criminal proceeding, the criminal prosecution authorities tried to corroborate these doubts and speculations.
các cơ quan truy tố hình sự đã cố gắng chứng thực những nghi ngờ và suy đoán này.
But for people who believe in natural remedies and healing these doubts can't hamper their beliefs as there are studies that indicate that honey can be used as a remedy to treat seasonal bouts of cold
Nhưng đối với những người tin vào các biện pháp tự nhiên và chữa lành những nghi ngờ này không thể cản trở niềm tin của họ vì có những nghiên cứu chỉ ra rằng mật ong có
When I asked her where she had learned these doubts, she explained that her father was a critical editor,
Khi tôi hỏi cô ấy đã học được những nghi ngờ này ở đâu, cô ấy giải thích rằng cha cô ấy
Soon after being introduced, doubts emerged on the conformance of the shopping lens with the European Data Protection Directive.[100][101] By late 2013, these doubts made the grounds for a formal complaint on the shopping lens filed with the Information Commissioner's Office(IOC), the UK data privacy office.
Ngay sau khi được giới thiệu, đã có những nghi ngờ về sự phù hợp của shopping lens với Data Protection Directive của Châu Âu.[ 36][ 37] Cuối 2013, những nghi ngờ này đã tạo cơ sở cho một khiếu nại chính thức trên shopping lens được đệ trình lên Information Commissioner' s Office( IOC), văn phòng bảo mật dữ liệu của Vương quốc Anh.
financial crises of 2008 have compounded these doubts, and the support of public opinion for the European project has been gradually thinning in some countries, as witnessed by the surge of Eurosceptic
tài chính đã làm tăng thêm những nghi ngờ trước đó, sự ủng hộ của dư luận đối với việc nhất thể hóa châu Âu giảm dần tại một số nước,
since complaint does not positively transform the doubts of others, and nor should we wait passively for these doubts to automatically disappear sometime in the future.
chúng ta cũng không nên chờ đợi một cách thụ động để các nghi ngờ này tự động biến đi trong tương lai.
Results: 56, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese