THESE TENSIONS in Vietnamese translation

[ðiːz 'tenʃnz]
[ðiːz 'tenʃnz]
những căng thẳng này
these tensions
these stresses

Examples of using These tensions in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While steps can be taken to reduce these tensions, they cannot be easily eliminated, which means that they will probably be a key
Mặc dù có thể được giải quyết từng bước nhưng những căng thẳng này rất khó loại bỏ một cách dễ dàng,
politico-religious skirmishes in the 1960s and some violent incidents in the 1980s, but while these tensions have subsided,
một số sự cố bạo lực trong những năm 1980, nhưng trong khi những căng thẳng này đã giảm xuống,
the Holy Spirit and the Scriptures to resolve these tensions.
Kinh Thánh để giải quyết những căng thẳng này.
These tensions weaken European security and might lead to a balancing act on the brink of confrontation, plus an arms race that the US and its NATO allies are not winning.
Những căng thẳng đang làm an ninh châu Âu yếu đi có thể dẫn tới một hành động để cân bằng bên bờ vực của một cuộc chạm trán, cùng với một cuộc chạy đua vũ trang mà Mỹ và các đồng minh NATO đang không thể chiến thắng.
It must be said that the two sides have been adept at managing these tensions over the years, but they may affect the trajectory of the relationship in the long run.
Phải nói rằng hai bên đã khôn khéo trong việc kiềm chế những căng thẳng trong nhiều năm qua, nhưng chúng có thể ảnh hưởng đến quỹ đạo của mối quan hệ này về lâu dài.
Despite these tensions, Chinese leaders have not placed severe demands on neighboring governments or pressured them to do things they would not
Mặc cho những căng thẳng này, giới lãnh đạo TQ không đặt ra cho các chính phủ láng giềng những yêu cầu khắt khe
To ease these tensions, in September 2006 the family announced a plan to float 48% of the company on the stock market,
Để giảm bớt những căng thẳng đó, tháng 9 năm 2006, gia đình đã công bố một kế hoạch
We think shorter term we will have these tensions as a headwind for the market, but in the intermediate term we
Chúng tôi nghĩ rằng về quy mô ngắn hạn hơn, những căng thẳng giống như một cơn gió đối với thị trường,
the ASEAN Regional Forum, and we were encouraged there to- we encouraged the claimants there to defuse these tensions and to create the political space for resolution.
chúng tôi khuyến khích các bên tranh chấp xoa dịu những căng thẳng và tạo ra các không gian chính trị để giải quyết.
But what I'm confident about is that the diplomatic dialogue and practical steps that we are taking together will benefit both countries, that these tensions can be resolved in an effective fashion.”.
Tôi tin tưởng rằng, đối thoại ngoại giao và những bước đi thực tế song hành với nhau sẽ có lợi cho cả hai nước" và rằng" những căng thẳng có thể được giải quyết một cách hiệu quả".
China must use its security apparatus and the People's Liberation Army to control these tensions.).
Quân đội Giải phóng Nhân dân để kiểm soát các căng thẳng này.).
These tensions eventually led to the breakdown of Yan's good relations with the Communists in 1939, when Yan began another offensive against the Japanese and attempted to wipe out the units of his army
Những căng thẳng này cuối cùng dẫn đến tan vỡ quan hệ hữu hảo của Diêm Tích Sơn với lực lượng Cộng sản vào năm 1939,
These tensions eventually led to the breakdown of his good relations with the Communists in 1939, when he began another offensive against the Japanese and attempted to wipe out the units of his army most friendly with
Những căng thẳng này cuối cùng dẫn đến tan vỡ quan hệ hữu hảo của Diêm Tích Sơn với lực lượng Cộng sản vào năm 1939,
These tensions exploded into public view recently in what was dubbed the“Xu Chune incident,” when a police officer shot to death a man of that name in a train station in the northeastern town of Qing'an.
Những căng thẳng đã bùng nổ thành quan điểm công khai gần đây trong một vụ việc được gán cho cái tên là“ sự kiện Từ Xuân Hòa( Xu Chunhe),” khi một sĩ quan cảnh sát bắn chết một người đàn ông có tên đó trong một nhà ga xe lửa ở thị trấn phía đông bắc của Qing' an.
Fraser stepped forward in an attempt to resolve these tensions.
Fraser đã tiếp bước trong một nỗ lực để giải quyết những căng thẳng này.
But the market-oriented development path will certainly help reduce these tensions.
Nhưng con đường phát triển theo định hướng thị trường chắc chắn sẽ giúp giảm những căng thẳng này.
It is hard to see how these tensions can be resolved.
Tuy vậy, khó có thể biết những căng thẳng này sẽ được giải quyết như thế nào.
These tensions between north and south finally led to war.
Cuộc xung đột giữa Nam và Bắc đã dẫn đến chiến tranh.
And these tensions have been brewing at least since 2013 between herdsmen and farmers.
những căng thẳng này đã được kéo dài nhất kể từ năm 2013 giữa những người chăn nuôi và nông dân.
Our anxious concern and Our fears that these tensions may degenerate into a bloody war.
Tôi lo lắng và e sợ rằng những căng thẳng này có thể biến thành một cuộc chiến đẫm máu.
Results: 654, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese