WAS INTERRUPTED in Vietnamese translation

[wɒz ˌintə'rʌptid]
[wɒz ˌintə'rʌptid]
bị gián đoạn
is interrupted
interruption
be disrupted
uninterrupted
get interrupted
get disrupted
on hiatus
bị ngắt
was interrupted
are disconnected
is cut off
broken
is removed
was shut down
is terminated
been tripped
bị cắt ngang
were interrupted
transecting
criss-crossed
are cut sideways
bị dừng lại
be stopped
been halted
was suspended
get stopped
was discontinued
was interrupted
ceased
bị cắt đứt
cut off
be cut off
be severed
was interrupted
bị xen ngang
đã bị
get
have been
's been
is already
have suffered
suffered

Examples of using Was interrupted in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course this is extremely helpful, but the match was interrupted by the guide makes people feel extremely uncomfortable.
Tất nhiên điều này vô cùng hữu ích, nhưng việc trận đấu bị ngắt quãng bởi những phần hướng dẫn khiến nhiều người cảm thấy vô cùng khó chịu.
Loki's pondering was interrupted by a panicked*gon gon!* sound of knocked door.
Mạch suy nghĩ của Loki bị cắt đứt bởi một tiếng gõ cửa hốt hoảng* gon gon!*.
However, their moment of joy was interrupted by Ms. Marvel who called them to the Avengers Mansion.
Tuy nhiên, khoảnh khắc vui vẻ bị ngắt quảng bởi một cuộc gọi từ Ms. Marvel, người đã kêu họ đến Avengers Mansion.
And then, such a thrill when that illusion was interrupted by the shock of an unexpected countermove.
Và rồi, cảm giác hồi hộp khi ảo ảnh đó bị cắt ngang bởi một đòn phản công bất ngờ.
I was interrupted in my reflections by the cellarer, who was shouting that he had nothing to do with the other crimes.
Dòng suy nghĩ của tôi bị cắt đứt, vì quản hầm la lên rằng hắn không có liên quan gì đến các án mạng kia cả.
To describe an unfinished action that was interrupted by another event or action:“I was having a beautiful dream when the alarm clock rang.”.
Mô tả một hành động chưa kết thức và bị xen ngang bởi một hành động khác, ví dụ:" I was having a beautiful dream when the alarm clock rang.".
Following overhaul at Bremerton, her refresher training was interrupted by the Lebanon crisis.
Sau một đợt đại tu tại Bremerton, công việc huấn luyện ôn tập của nó bị ngắt quãng khi xảy ra vụ khủng hoảng Liban.
Of an unexpected countermove. when that illusion was interrupted by the shock And then, such a thrill.
Và rồi, cảm giác hồi hộp khi ảo ảnh đó bị cắt ngang bởi một đòn phản công bất ngờ.
One of its strengths is the ability to resume a download from the point at which it was interrupted.
Một trong những thế mạnh của mình là khả năng tiếp tục tải về từ những điểm mà nó bị ngắt.
where to go anymore, the connection was interrupted.
mọi liên lạc đều bị cắt đứt.
Catherine lived all over the earth, and her genetic line was interrupted repeatedly.
Catherine đã sống trên khắp trái đất, và tuyến di truyền của cô bị ngắt quãng nhiều lần.
The awakening in numerous cities in 1858 was interrupted by the American Civil War.
Cuộc Đại Tỉnh thức bùng phát tại nhiều thành phố trong năm 1858, nhưng bị cắt đứt bởi cuộc Nội chiến Mỹ.
Her speech was interrupted twice by the hosts who had to remind her to speak into the microphone and not her trophy.
Bài phát biểu của cô đã bị gián đoạn hai lần bởi MC phải nhắc cô phát biểu vào micrô chứ không phải trên chiếc cúp.
We restart the instruction that was interrupted by the illegal address trap.
Chúng ta khởi động lại chỉ thị mà nó bị ngắt bởi trap địa chỉ không hợp lệ.
Russell:"My Way"(he was wrong but was interrupted and was not allowed to explain).
Russell: Đường lối tôi…( ông ta bị ngắt ở đây và không được phép giải thích).
Hillary Clinton was interrupted by Donald Trump 51 times,
Trong khi Hillary Clinton ngắt lời Donald Trump 17 lần
The 2010 race was interrupted for more than two hours because of a pothole on the track.
Cuộc đua năm 2012 phải gián đoạn đến hai tiếng, vì có một ổ gà trên đường đua.
Eugeo tried to tell him that the bleeding had stopped, but was interrupted by a resounding voice that immediately came out of nowhere.
Eugeo cố nói với Kirito rằng máu đã ngưng chảy, nhưng lại bị ngắt lời bởi một giọng vang vọng không rõ xuất phát từ đâu.
Even though the talk was interrupted, it was Noel who wanted her daughter to become my attendant.
Mặc dù cuộc nói chuyện đã bị ngắt ngang, do Noel muốn con gái của mình thành người hầu của tôi.
The Sultanate of Bengal was interrupted by an uprising by the Hindus under Raja Ganesha.
Vương quốc Hồi giáo Bengal gián đoạn do một cuộc nổi dậy của những người Ấn Độ giáo dưới quyền Raja Ganesha.
Results: 396, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese