WAS ON THE BRINK in Vietnamese translation

[wɒz ɒn ðə briŋk]
[wɒz ɒn ðə briŋk]
đang trên bờ vực
is on the verge
is on the brink
are on the edge
are on the cusp
now on the verge
is on the precipice
đã trên bờ vực
was on the verge
was on the brink
đã ở bên bờ vực
was on the brink
đã ở trên bờ vực
on the verge
was on the brink
sắp được
be
will soon be
is about to be
are about
is going to be
are about to get

Examples of using Was on the brink in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
had declined economically and militarily, and was on the brink of collapse….
mặt kinh tế và quân sự, và đã trên bờ vực sụp đổ.
His essay essentially declared that the human race was on the brink of extinction, and that unless we had a catastrophic event that precipitously decreased global population growth,
Bài viết của ông ta cơ bản nói rằng loài người đang trên bờ vực tuyệt chủng, và trừ phi trải qua một thảm họa làm
In the late 20th century the Bald Eagle was on the brink of extirpation in the continental United States, while flourishing in much of Alaska and Canada.
Vào cuối thế kỷ 20, đại bàng đầu trắng đã ở bên bờ vực của sự tiêu vong tại Hoa Kỳ lục địa, trong khi lại phát triển mạnh Alaska và Canada.
Before He's revelations, many scientist were already worried about the prospect that someone was on the brink of creating a gene-edited person.
Trước khi có tiết lộ của He, rất nhiều nhà khoa học đã lo lắng về tiềm năng rằng ai đó đã trên bờ vực của việc tạo ra con người với bộ gen chỉnh sửa.
Favourite Quote:"His essay essentially declared that the human race was on the brink of extinction and that unless we had a catastrophic event that precipitously decreased global population growth,
Bài viết của ông ta cơ bản nói rằng loài người đang trên bờ vực tuyệt chủng, và trừ phi trải qua một thảm họa làm
drinking for more than two hours; his family was on the brink of despair.
gia đình ông đã ở trên bờ vực của sự tuyệt vọng.
more than 400 Ibama employees warned that the country's environmental protection system was on the brink of collapse- and blamed the fires on cuts in resources.
Ibama cảnh báo rằng hệ thống bảo vệ môi trường của nước này đang trên bờ vực sụp đổ và đổ lỗi các vụ hỏa hoạn do cắt giảm nguồn lực.
He would promised then that he would release me in three days- a promise that had been just as worthless as the many other times he would vowed I was on the brink of freedom.
Khi ấy, ông ta hứa sẽ trả tự do cho tôi trong vòng 3 ngày- một lời hứa vô giá trị bởi vì ông ta nhiều lần thề thốt rằng tôi sắp được tự do.
before Apple co-founder Steve Jobs returned to the company as it was on the brink of bankruptcy.
trở lại công ty trong khi nó đang trên bờ vực phá sản.
He'd promised then that he would release me in three days- a promise that had been just as worthless as the many other times he'd vowed I was on the brink of freedom.
Khi ấy, ông ta hứa sẽ trả tự do cho tôi trong vòng 3 ngày- một lời hứa vô giá trị bởi vì ông ta nhiều lần thề thốt rằng tôi sắp được tự do.
which has a high degree of fiscal autonomy, was on the brink of a default.
về tài chính cao, cũng đang trên bờ vực phá sản.
letter to the government, more than 400 Ibama employees warned that the country's environmental protection system was on the brink of collapse- and blamed the fires on cuts in resources.
hơn 400 nhân viên Ibama cảnh báo hệ thống bảo vệ môi trường đang trên bờ vực sụp đổ và đổ lỗi cho các đám cháy đã cắt đứt tài nguyên.
In late 1945, President Harry Truman tried to provide an interest-bearing loan to bail out Britain, which was on the brink of economic collapse stemming from the cost of World War II.
Cuối năm 1945, Tổng thống Harry Truman đã cố gắng cấp một khoản vay có trả lãi để bảo lãnh cho nước Anh, khi Anh đang trên bờ vực sụp đổ kinh tế bắt nguồn từ các kinh phí của Thế chiến II.
In recent years, it has struggled to compete in an increasingly crowded market, and by 2017 it was on the brink of shutting down before a rescue deal restructured 40 billion yuan of debt.
Trong những năm gần đây, nó đã phải vật lộn để cạnh tranh trong một thị trường ngày càng đông đúc và đến năm 2017, nó đang trên bờ vực đóng cửa trước khi một thỏa thuận giải cứu tái cơ cấu khoản nợ 40 tỷ nhân dân tệ.
in Los Angeles tonight, Clinton said she was on the brink of a"historic, unprecedented moment," while acknowledging there was still work to be done in six states voting Tuesday.
Đệ nhất phu nhân Clinton nói bà đang đứng trên bờ vực của một“ khoảnh khắc lịch sử chưa từng có tiền lệ”, nhưng cũng thừa nhận vẫn phải nỗ lực để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tại 6 bang nữa.
Los Angeles Monday night, Clinton said she was on the brink of a"historic, unprecedented moment," while acknowledging there was still work to be done in six states voting Tuesday.
Đệ nhất phu nhân Clinton nói bà đang đứng trên bờ vực của một“ khoảnh khắc lịch sử chưa từng có tiền lệ”, nhưng cũng thừa nhận vẫn phải nỗ lực để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tại 6 bang nữa.
The company was on the brink of collapse after United States officials punished it last month for breaking American sanctions against countries including Iran and North Korea.
Công ty này đang bên bờ vực sụp đổ sau khi bị chính quyền Mỹ trừng phạt vào tháng trước vì đã phá vỡ quy định trừng phạt của Mỹ đối với một số nước như Iran hay Triều Tiên.
seriously polarized public opinion, and many feared the country was on the brink of army revolt or civil war.
rất nhiều người lo ngại nước này đang đứng trên bờ vực của một cuộc nổi dậy của quân đội hay nội chiến.
the prime minister, expressed fears that Sicily, which has a high degree of fiscal autonomy, was on the brink of a default.
Sicily- khu vực tự trị tài chính ở mức cao của Italia- đang đứng bên bờ vực vỡ nợ.
beset by a harsh winter- told America that it could no longer afford to aid Greece, which was on the brink of economic collapse and civil war.
tuyên bố với Mỹ rằng họ không thể tiếp tục hỗ trợ Hy Lạp, nước đang bên bờ vực sụp đổ kinh tế và nội chiến.
Results: 84, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese