WHEN JACK in Vietnamese translation

[wen dʒæk]
[wen dʒæk]
khi jack
when jack
once jack
lúc jack
when jack

Examples of using When jack in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When Jack Ma talks about the biggest mistake he ever made he describes how when he founded Alibaba he told his team that the highest level they could achieve would be that of managers,
Khi Jack Ma nói về sai lầm lớn nhất mà ông từng mắc phải khi thành lập Alibaba là việc ông nói với đội ngũ của mình
But I still remember that year when Jack Ma came to our offices
Tôi vẫn nhớ năm đó khi Jack Ma đến văn phòng chúng tôi
When Jack Dorsey, whom we met at the end of the last chapter,
Khi Jack Dorsey, mà chúng ta đã gặp ở cuối chương trước,
I was disappointed when Jack Quinn, a Buffalo, New York,
Tôi rất thất vọng khi Jack Quinn, một người Cộng hòa từ Buffalo,
that… that something would happen to him, not a friggin' cough. When Jack became human,
chuyện-- chuyện gì đó sẽ xảy ra với thằng bé, Khi Jack trở thành người,
org, when Jack Liao, CEO of LightingAsic and BitExchange, revealed that he
org, khi Jack Liao, Giám đốc điều hành của LightingAsic
When Jack stayed in the cold water and he knew he nearly to death so he wanted Rose to promise:” You must do me this honor…promise me you will survive… that you will never give up… no matter what happens… no matter how hopeless… promise me now, and never let go of that promise”.
Trong Titanic, trước khi Jack chìm vào đáy biển băng giá đã cố dùng chút sức cuối cùng nói với Rose rằng:" You must do me this honor… promise me you will survive… that you will never give up… no matter what happens… no matter how hopeless… promise me now… and never let go of that promise…".
When Jack stayed in the cold water and he knew he nearly to death so he wanted Rose to promise:” You must do me this honor…promise me you will survive… that you will never give up… no matter what happens… no matter how hopeless… promise me now, and never let go of that promise”.
Trong Titanic, trước khi Jack chìm xuống biển đã nói với Rose bằng hơi thở cuối cùng:“ You must do me this honor… promise me you will survive… that you will never give up… no matter what happens… no matter how hopeless… promise me now… and never let go of that promise…”.
When Jacks father and local mob boss Dr. Vic(Bruce Dern) comes looking for retribution, AJ is compelled to protect Jacks family.
Khi Jacks cha và ông chủ của đám đông địa phương tiến sĩ Vic( Bruce Dern) đến trừng phạt, AJ bắt buộc để bảo vệ gia đình Jacks..
When Jacks Morales opens her front door,
Khi Jack Morales mở cửa chính,
Well when Jack did die.
Do đó, khi Jack chết.
Only when Jack needs me.
Chỉ khi Jack cần tôi.
I remember when Jack died….
Khi Jack chết vì….
When Jack came, everything was different.
Khi Jack ra đời, mọi thứ khác hẳn.
You mean when Jack came in?
Jack hỏi khi bước vào?
Um, when Jack came, everything was different.
Vậy, mọi thứ có khác đi không? khi Jack chào đời.
How old was she when Jack died?
Lúc Jack mất thì cô bé bao nhiêu tuổi?
Everything will be fine when Jack changes the future.
Mọi thứ sẽ ổn thôi khi Jack thay đổi tương lai.
Everything was different. Um, when Jack came.
Mọi thứ có khác đi không? khi Jack chào đời.
Everything was different. Um, when Jack came.
Khi Jack ra đời, mọi thứ khác hẳn.
Results: 1251, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese