ARTIKLAN PERUSTEELLA in English translation

on the basis of that article
artiklan perusteella
pursuant to rule
artiklan mukaisesti
kohdan nojalla
artiklan perusteella
täysistunto antoi työjärjestyksen

Examples of using Artiklan perusteella in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ehdotetun direktiivin rakenne noudattelee EY: n perustamissopimuksen 13 artiklan perusteella aiemmin annettujen direktiivien
The structure of the proposed Directive reflects that of the already adopted directives based on Article 13 EC,
keskeisten osien muutoksia, ja ne olisi SEUT-sopimuksen 290 artiklan perusteella hyväksyttävä delegoiduin säädöksin.
would be adopted through delegated acts based on Article 290 TFEU.
osallistuvalle Euroopan parlamentille ja neuvostolle perustamissopimuksen 169 artiklan perusteella noin 100 miljoonan euron summaa.
the Council participating financially in the Eurostars Joint Programme, based on Article 169 of the Treaty, with an amount of up to EUR 100 million.
direktiivissä 97/80/EY ja perustamissopimuksen 13 artiklan perusteella ehdotetussa lainsäädännössä,
that of the(proposed) legislation, based on Article 13 of the Treaty,
Riidanalainen päätös on tehty EY: n perustamissopimuksen 113 ja 130 y artiklan perusteella yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa.
The contested decision is based on Articles 113 and 130y of the EC Treaty in conjunction with the first sentence of Article 228(2) and the first subparagraph of Article 228(3) of that Treaty.
mennessä viralliset johdetun oikeuden ehdotukset, joissa vahvistetaan puitteet liiallisen epätasapainon käsittelyyn Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 121 ja 136 artiklan perusteella.
formal proposals for secondary legislation, establishing a framework for dealing with excessive imbalances based on Articles 121 and 136 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Luetteloa vähimmäisvarantojärjestelmään kuuluvista laitoksista pidetään Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 19.1 artiklan perusteella. Perussäännön mukaan EKP voi rahapolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi vaatia euroalueelle sijoittautuneita luottolaitoksia pitämään vähimmäisvarantoja.
The list of institutions subject to minimum reserves is based on Article 19.1 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, which empowers the ECB to require credit institutions established in the euro area to hold minimum reserves in pursuance of monetary policy objectives.
Direktiivin 64/432 nykyisen version viittaukset 17 artiklaan liittyvät eläinten terveyttä koskeviin täytäntöönpanotoimiin 37 artiklan perusteella, eikä näihin liity lainkaan kansanterveydellisiä näkökohtia
Where reference is made in the current version of 64/432 to Article 17, this relates to implementing measures concerning animal health, that is based on Article 37 which are of no or, in very few cases,
Mikäli ymmärsin oikein- haluaisin teidän vahvistavan asian- komissio ei ole toistaiseksi toteuttanut yhtään tarkastusta sen artiklan perusteella, jossa komissiolle annetaan oikeus tarkastaa, ovatko biologiset puhdistuslaitokset toiminnassa.
If I understood correctly, and I should like you to confirm this, so far the Commission has not carried out any inspection based on this article, which gives it the facility to check if these biological purification plants are operational.
opiskeluvaltiosta saadun apurahan ja stipendin verotusoikeus ratkaistaan verosopimuksen muuta tuloa koskevan artiklan perusteella yleensä verosopimuksen 21 artikla..
scholarships received from the country of study is on the basis of the article on other income usually Article 21 of the tax treaty.
Ottaa huomioon yhteisen kannan 1999/206/YUTP(') 15 päivältä maaliskuuta 1999, jonka neuvosto on määritellyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella Etiopiasta ja Eritreasta, sekä katsoo seuraavaa.
Having regard to Common Position 1999/206/CFSP of 15 March 1999 defined by the Council on the basis of Article}.2 of the Treaty on European Union, concerning Ethiopia and Eritrea l.
Se katsoi kuitenkin, että kyseisen artiklan perusteella alueellinen tai paikallinen yksikkö voi siltä osin
It stated, however, that, on the basis of that article, a local or regional entity may,
riidanalainen asetus olisi pitänyt antaa tämän artiklan perusteella, ja toisen kanneperusteen mukaan asiassa on jätetty noudattamatta EY 253 artiklaa(aiempi 190 artikla),
the contested regulation should have been concluded on the basis of that article, while the second alleges infringement of Article 253 EC(ex Article 190),
ETSK katsoo, että yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työelämän ulkopuolella(EU: n toiminnasta tehdyn sopimuksen 19 artiklaan perusteella) tehdyn, tällä hetkellä hyllyllä olevan direktiiviehdotuksen osalta olisi saatava aikaan edistystä.
The EESC believes that progress should be made with the currently abandoned Proposal for a Directive on implementing the principle of equal treatment outside employment based on Article 19 of the TFEU.
silloin teemme päätöksen mainitsemani direktiivin, mutta myös perustamissopimuksen 30 ja 59 artiklojen perusteella.
but also based on Articles 30 and 59 of the Treaty of Rome.
Muille merkityksellisille markkinoille tämän artiklan perusteella asetettu sääntely.
Regulation imposed on other relevant markets on the basis of this Article.
Voimassa olevaa suositusta on määrä tarkistaa SEUT-sopimuksen 165 ja 166 artiklan perusteella.
The current Recommendation would be revised on the basis of Articles 165 and 166 TFEU.
Komitea nimesi Giuseppe Pricolon yleisesittelijäksi työjärjestyksen 20 ja 50 artiklan perusteella.
The Committee appointed Mr PRICOLO as Rapporteur-General in accordance with Rules 20 and 50 of the Rules of Procedure.
Kyseisen artiklan perusteella neuvoston ja Euroopan parlamentin on hyväksyttävä päätös yhdessä yhteispäätösmenettelyllä.
That Article calls for joint adoption of the Decision by the Council and the European Parliament under the co-decision procedure.
Arvoisa puhemies, pyysin puheenvuoroa työjärjestyksen henkilökohtaisia lausumia koskevan 145 artiklan perusteella.
Mr President, I asked for the floor on the basis of Rule 145 of the Rules of Procedure on personal comments.
Results: 5325, Time: 0.0635

Artiklan perusteella in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English