EN OLISI YLLÄTTYNYT in English translation

Examples of using En olisi yllättynyt in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tavalla jolla käyttäydyit häntä kohtaan, en olisi yllättynyt vaikka hän ampuisi toisenkin luodin.
After the way you treated him, I wouldn't be surprised if he put another bullet.
En olisi yllättynyt, jotka voivat kenties liittyä hänen velkoihinsa- jos Lordi Berbrooke on kutsuttu maalle muka liikeasioissa.
I would not be surprised if Lord Berbrooke were called away to the country on alleged business….
En olisi yllättynyt, vaikka tämän matkan jälkeen, miehesi olisi aivan vieressänne.
I wouldn't be surprised if, by the end of this ride, your man was right back by your side.
En olisi yllättynyt, jos hän varasti autoni hakeakseen jonkun hutsun- ja menettääkseen henkensä.
I wouldn't be surprised if he stole my car to pick up some floozy only to get himself killed.
En olisi yllättynyt jos he todella olisivat suihkuttaneet rauhoittavia kuten hra Rumsfeld puhui 9/11 tapahtumien jälkeen,
I wouldn't be surprised if they are indeed spraying the tranquillisers that Mr Rumsfeld talked about after 9/11,
En olisi yllättynyt, eivät haluaisi puhua minulle enää ikinä. vaikka Layla ja muut-.
I wouldn't be surprised if Layla or any of the others guys ever want to talk to me again.
Satamassa odottamassa sinua, juuri tällä hetkellä. En olisi yllättynyt jos hän olis tuolla ulkona.
I wouldn't be surprised if he's out there in the harbor waiting for you right now.
Puhumattakaan tästä kaikesta, en olisi yllättynyt. Jos olisit kertonut 10 vuotta sitten, että emme olleet yksin.
I wouldn't have been surprised… If you told me 10 years ago that we weren't alone… let alone to this extent, I mean, but come on.
En olisi yllättynyt, jos hän olisi valinnut minut sen takia tähän juttuun.
Fact is, I wouldn't be surprised if it's why he picked me for this case.
ettemme ole yksin,- en olisi yllättynyt, mutta tässä mittakaavassa? Ja universumi.
I mean, I wouldn't have been surprised. Universe, now. let alone, you know, to this extent.
En olisi yllättynyt- emmekä sitä sivumennen sanoen myöskään vastustaisi- jos nämä neuvottelut näin saisivat assosiaatiosopimuksen muodon
I would not be surprised- and incidentally I am not opposed to this- if the agreements consequently took on the form of association agreements,
Pidän tietysti innostuksesta, mutta en olisi yllättynyt, jos se oli motivoiva tekijä tietyissä tilanteissa, joissa työnantajat ovat päättäneet pyrkiä toteuttamaan tapoja hallita työntekijöilleen
I jest of course but would not be surprised if that was the motivating factor in certain situations where employers have decided to put some effort into implementing ways of managing,
En ole raskaana, mutta en ole yllättynyt, että luulet niin.
No, but I shouldn't be surprised that you would think that.
En ole yllättynyt.
Shouldn't be surprised.
Kaksi tai kolme vuotta etuajassa. Hän ei olisi yllättynyt, jos olisit valmistunut-.
He wouldn't have been surprised if you graduated high school two or three years early.
Ura, morsian ja enkä olisi yllättynyt, jos olisi muksukin putkessa.
Career, fiancee and I wouldn't be surprised- if there were kids in the pipeline.
Jos herra Abdul Aziz todella tuntisi Fatiman, hän ei olisi yllättynyt.
He wouldn't be surprised. If Mr. Abdelaziz really knew Fatima.
Sanotaanko, että hän ei olisi yllättynyt.
Let's just say he wouldn't be surprised.
Jotenkin en ole yllättynyt.
Somehow, that doesn't surprise me.
Mutta en ole yllättynyt, etteivät he kerro meille mitään.
But I am not surpised they won't tell us.
Results: 70, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English