NEUVOSTO ON TODENNUT in English translation

council has stated
council has said
council has established
council has noted

Examples of using Neuvosto on todennut in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kuten neuvosto on todennut vastineessaan(44 kohta),
Finally, as the Council observed in its defence(point 44),
Neuvosto on todennut, että kansalliset menettelyt ovat nopeutuneet
The Council has established that national procedures have been speeded up,
Siksi kaikkien jäsenvaltioiden on vastattava omista velkasitoumuksistaan, ja neuvosto on todennut, että kaikkien jäsenvaltioiden on tehtävä niin,
Therefore, each Member state must underwrite its debt commitment and the Council has stated that all Member States must do this,
Neuvosto onkin todennut tämän ja vaatinut, että kaikkien järjestelmien on perustuttava jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keräämiin virallisiin tietoihin.
This was recognized by the Council who asked that any scheme be based upon official data collected by the competent authorities in the Member States.
Jokaisen on toimittava, kuten komission jäsen ja neuvosto ovat todenneet. Jäsenvaltioiden,
Everyone has to do it, as the Commissioner and the Council have said: the Member States,
Kuten Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat todenneet, palvelujen todelliset sisämarkkinat on mahdollista toteuttaa yhteisön säädöksen avulla.
As the European Parliament and the Council have recognised, a Community legislative instrument makes it possible to achieve a genuine internal market for services.
Neuvoston on todettava, että komissiolta ei ole tähän mennessä tullut yhtään ehdotusta,
The Council has to say that, thus far, there has been no such proposal
ja siihen, että komissio ja neuvosto ovat todenneet olevansa valmiita antamaan etusijan näille kysymyksille.
by the fact that the Commission and the Council have said they are willing to give priority to these issues.
Kuten komissio ja etenkin neuvosto ovat todenneet, meillä on jo lakeja,
As the Commission, and particularly the Council, have said, we do have laws,
asiantuntijaryhmien suorittamien tarpeellisten uudelleenkäyntien tulokset Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat todenneet, että vaikka osa asioista on edelleen kesken ja edellyttää säännöllistä raportointia
the necessary revisits carried out by teams of experts, the European Parliament and the Council have concluded that, although there are some outstanding issues that will require regular reporting
kuten komissio ja neuvosto ovat todenneet, asiassa on Euroopan unionin nykyisiin syrjinnän vastaisiin lakeihin liittyviä ongelmia;
give its opinion and, as the Commission and Council have said, there are problems within existing law, anti-discrimination laws in this European Union; let us defend what we have
Kuten neuvosto on todennut toistuvasti, turvallisuus ja varmuus ovat Euroopan unionin meripolitiikan keskeisiä aiheita.
As the Council has repeatedly said, safety and security lie at the heart of the European Union maritime policy.
Neuvosto on todennut, että maahanmuuttajien, romanien18 ja muita heikommassa asemassa olevien nuorten19
The Council has identified the need for additional action on the health needs of migrants,
Neuvosto on todennut, että jäsenvaltio noudattaa sitä koskevia toimenpiteitä, jotka neuvosto on hyväksynyt perussopimuksen 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
The Council has decided that the Member State complies with the specific measures set out by the Council in accordance with Article 136(1) of the Treaty;
Neuvottelut alkavat heti kun neuvosto on todennut, että vaadittavat edellytykset, muun muassa säästöjen verotusta koskevan sopimuksen parafointi, ovat täyttyneet.
Negotiations will start as soon as the Council has agreed that the necessary conditions, which include the initialling of a savings tax agreement, have been fulfilled.
Neuvosto on todennut selkeästi, että sekä komission että pääsihteerin tai pääsihteerin ja korkean edustajan on
The Council has clearly stated that proposals on this subject must be put forward simultaneously both by the Commission
Kuten neuvosto on todennut aikaisemmissa yhteyksissä,
As the Council has recalled on previous occasions,
Lopuksi neuvosto on todennut, että komitologiakomitean pöytä kirjoja koskevat pyynnöt on osoitettava komissiolle,
Finally, it pointed out that an application for access to the minutes of a'comitology' committee should be made to the Commission,
Panen tyytyväisenä merkille, että neuvosto on todennut Amsterdamin pöytäkirjassa, jolla se vahvistaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, että tämän menettelyn tulisi olla käytännössä kiistaton.
I welcome the fact that the Council, in the Treaty of Amsterdam protocol, also says, in affirming the jurisdiction of the European Court of Justice, that this primacy should be practically undisputed today.
Kuten EU: n neuvosto on todennut, tähän liittyvät esimerkiksi"demokraattinen hallinto,
As noted by the EU Council, this includes such aspects as"democratic governance,
Results: 3941, Time: 0.1194

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English