ABAT in English translation

shoots
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
kills
tuer
buter
meurtre
mort
slaughters
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger
shot down
abattu
tué
fusillés
tiré
abat
cut down
réduire
couper
abattre
fauché
réduction
fells
est tombé
a diminué
a chuté
a baissé
a reculé
chute
baisse
incombe
shoot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
shot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
kill
tuer
buter
meurtre
mort
killed
tuer
buter
meurtre
mort
shooting
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier

Examples of using Abat in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce salaud vient ici et abat un de mes officiers.
Comes in here and shoots one of my officers.
Tu la tues, on t'abat.
You kill her, we kill you.
Vous pensez qu'on les abat?
You think we shoot'em?
On a des témoins, au cas où son père nous abat.
I will witness from here in case her dad shoots us.
Ça arrive à chaque fois qu'on abat quelqu'un.
The city attorney's office gets one every time we shoot someone.
Une ancienne blonde à la gâchette facile…- On les abat?
A trigger-happy ex-girlfriend… should we shoot them?
Au Texas, on abat les cambrioleurs.
And in Texas, we can shoot burglars.
Abat un animal pour alimentation humaine;
Slaughtering a food animal; or.
Le 11 août 1918, il abat son 40e avion ennemi.
On 11 August 1918, he slaughtered his 40th enemy plane.
La défense antiaérienne japonaise abat douze avions américains et deux britanniques.
Japanese anti-aircraft guns shot down twelve American and two British aircraft.
Le 19 février, il abat un nouvel avion allemand, au-dessus de Prunay.
On 19 February, he shot down another German, over Prunay.
Bolas abat le dragon-esprit tandis que Vol dégringole le long d'une pente enneigée.
Bolas strikes Ugin down as Sarkhan tumbles into the snow.
Le 7 mai 1917, il abat un biplace du côté de Berry-au-Bac.
On 11 May 1917, he shot down a Martinsyde Elephant over Beersheba.
Il abat son 6e avion allemand le 3 mai 1918.
He downed his fourth enemy plane on 3 June 1917.
Dans les années 1914-1916 il abat 6 avions ennemis.
In the years 1914 to 1916, he shot down six enemy planes.
Moi je dis:"Abat le Kaiser et ses généraux.
I say"Down with the Kaiser and his generals.
L'oTAn abat 4 avions serbes qui ont violé la zone d'exclusion aérienne.
NATO shoots down four Serbian aircrafts that violate the no-fly zone.
Par accident, il abat deux civils dans la fusillade.
Accidentally, he drops two civilians in the cross fire.
Et abat les hautes montagnes.
And beats high mountain down.
Luciano abat les deux plus grands Barons de la Mafia new-yorkaise.
Lucky Luciano has taken out the two biggest Mob bosses of the New York Mafia.
Results: 190, Time: 0.097

Top dictionary queries

French - English