STRIKES in French translation

[straiks]
[straiks]
grèves
strike
walkout
frappes
hit
strike
punch
beat
kick
impact
shot
stroke
smack
knocks
attaques
attack
stroke
assault
strike
seizure
offense
raid
aggression
offensive
coups
sudden
shot
blow
hit
stroke
one
phone
move
instantly
worth it
collisions
crash
impact
collide
striking
raids
attack
strike
a frappé
heurte
hit
strike
offend
bump
face
encounter
collide
touche
touch
affect
hit
reach
tap
impact

Examples of using Strikes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She strikes me as the type to go rogue.
Elle m'attaque comme le voyou solitaire.
Compressed air accelerates a projectile which strikes a fixed applicator.
L'air comprimé accélère un projectile qui percute un applicateur fixé à l'intérieur de l'appareil.
Compressed air accelerates a projectile that strikes a fixed applicator.
L'air comprimé accélère un projectile qui percute un applicateur fixé à l'intérieur de l'appareil.
It feels like it's launching unsanctioned air strikes on my cervix.
C'est comme si on lançait des raids aériens officieux sur mon col de l'utérus.
So what if this thing strikes again. It's not my problem.
Si la chose attaque à nouveau, ce n'est plus mon problème.
Load strikes other sling road.
La charge percute une autre charge à l=élingue.
When the squall strikes, it will take the curl out of your hair.
Quand la bourrasque frappera, elle vous décoiffera.
When the Phantom strikes again, the inspector will be as free as a bird.
Quand le Fantôme frappera à nouveau, l'inspecteur sera libre comme l'air.
It strikes us as more strange than erotic,
Cela nous semble plus étrange qu'érotique,
Lightning strikes all around Miami every day.
Des éclairs frappent Miami chaque jour.
When lightning strikes certain types of metal,
Quand les éclairs frappent certains types de métaux,
It strikes randomly increasing.
Ils frappent au hasard.
It strikes me as quite human,
Ça me paraît très humain,
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the reflecting surface side.
Le marteau doit frapper le miroir du côté de la surface réfléchissante.
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the reflecting surface side.
Le marteau doit frapper le rétroviseur du côté de la surface réfléchissante.
This followed recurrent strikes by civil servants calling for salary increases.
Ce décret faisait suite à des grèves récurrentes des fonctionnaires qui demandaient une augmentation de leurs traitements.
Nothing but strikes, Doc!
Un strike ou rien, Doc!
The impact must be such that the hammer strikes the camera on the lens side.
Le marteau doit frapper la caméra du côté de l'objectif.
Strikes me as peculiar just the same.
Ca me paraît bizarre, tout de même.
Planet BM floor strikes p refer to chapter Accessories| BM.
Planet BM gâches de sol emboutie p voir chapitre accessoires| BM.
Results: 6843, Time: 0.1339

Top dictionary queries

English - French