ABATTU in English translation

shot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
shot dead
abattent
killed
tuer
buter
meurtre
mort
gunned down
flingue
abattre
arme à terre
pistolet par terre
pistolet vers le bas
arme vers le bas
arme au sol
fusil par terre
fusil en bas
slaughtered
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger
felled
est tombé
a diminué
a chuté
a baissé
a reculé
chute
baisse
incombe
cut down
réduire
couper
abattre
fauché
réduction
brought down
faire tomber
abattre
faire baisser
ramener
faire descendre
faire couler
faire chuter
faire écrouler
shot down
abattu
tué
fusillés
tiré
despondent
découragé
abattu
déprimé
dejected

Examples of using Abattu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il a abattu 18 avions ennemis.
He has destroyed 8 enemy aircraft.
Un des bombardiers au moins fut abattu par les artilleurs de l'USS Harrison.
At least one was destroyed by gunfire from USS Sioux.
Mais il est abattu par les Khitan en 926.
It was destroyed by the Kharijites in 726.
Il est abattu par les hommes de Slade.
They were taken out by Slade's army.
Il est abattu par Sara Tancredi dans le dernier épisode de la deuxième saison.
He was defeated by Sam Soliman in that season's second episode.
Il est abattu par les Allemands à Guégon le 20 juin 1944.
He was assassinated by the rightists in Guangzhou, 20 August 1925.
Tradder est abattu par la police.
Ramanathan is declared dead by the police.
Il est alors abattu par l'officier commandant le détachement allemand.
It was then destroyed by the range safety officer.
Il a été abattu par un missile bordel!
It was hit by a missile for Christ's sake!
Abattu de sang froid.
Shot him in cold blood.
Comme il abattu sa propre femme à mort.
Beat his own wife to death.
T'as l'air tellement abattu, ça ne te ressemble pas!
You look so down, it's not like you!
Tu paraissais abattu, comme si tu avais en quelque sorte abandonné.
You looked defeated, like you just sort of gave up on it.
Tu l'aurais abattu aussi, bonhomme.
You would have shot him too, man.
Et abattu par le chef, lui-même, à la Cardigan.
And butchered by the chef himself, a la Cardigan.
Le voila, abattu lors d'une fusillade.
Here he is, dead in the middle of a stickup.
Un homme abattu à Heat and Air.
Man shot out at heaton air.
Un homme abattu à Heat and Air.
Man shot out at Heat and Air.
Un couple abattu dans son sommeil a été retrouvé ce matin.
Husband and wife found murdered in their sleep this morning.
Abattu le Lonny.- C'était courageux.
Shooting down lonny-- that's ballsy.
Results: 2295, Time: 0.1662

Top dictionary queries

French - English