ABOUTIES in English translation

successful
succès
bien
réussi
fructueuse
efficaces
couronnée de succès
bonne
prospères
performantes
concluants

Examples of using Abouties in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est présenté comme l'album de la maturité avec des compositions encore plus abouties, un bel équilibre entre les titres chantés
It is presented as the album of maturity with even more accomplished compositions, a nice balance between the songs sung
De souligner que partout dans le monde, et cela en dépit de législations parfois très abouties et dans des contextes économiques
To underline that throughout the world, despite sometimes very successfully completed legislation and in mature economic
Bien que, d'une façon générale, il soit préférable de présenter des études abouties, nous souhaitons que les projets de recherche puissent être discutés aux diverses étapes de leur avancement.
Although preference in general will be given to presentation of completed studies, we also aim to foster discussion of research projects at various stages of development.
promettant un retour à ce qu'ils décrivent comme les règles et pratiques abouties et bien connues d'autrefois.
the allure of nostalgia, promising a return to what they portray as the familiar and complete rules and practices of the past.
uniforme noir d'avion furtif, impossible de cacher le fait qu'il s'agit de l'une des combinaisons châssis/moteur les plus abouties sur route.
MCN wrote"The all-black, stealth bomber clothes can't hide the fact that this is one of the most accomplished chassis/engine combinations on the road.
des techniques les plus abouties expérimentées par ces deux professionnels arrivés au sommet de leur carrière.
and from the most accomplished techniques tested by these two professionals arrived at the top of their careerquarry.
une cuillère à moka aux lignes végétales très abouties qui fait le succès de Blue Leaves depuis l'origine.
budding leaves, a mocha spoon with very accomplished plant lines, which has accounted for the success of Blue Leaves from the beginning.
Il ne s'agissait pas tant de mener à bien le nombre le plus important possible d'enquêtes que d'assurer que les enquêtes abouties concernent les dirigeants responsables des crimes les pires
The issue was not so much the number of investigations actually completed as the need to ensure that the investigations completed concerned leaders responsible for the worst crimes
concernant les cas de poursuites judiciaires abouties relatives à l'offre d'aide financière dans le but de réaliser des actes terroristes,
its second report(p. 9) relating to successful prosecutions in respect of the provision of financial assistance for the commission of terrorist acts,
Si certaines techniques peuvent encore paraître insuffisamment abouties, les tableaux miroirs sont un indicateur de la cohérence internationale des statistiques migratoires facile à construire,
Although some techniques may be considered insufficiently mature as yet, mirror tables are an easy-to-build indicator of the international consistency of migration statistics,
sa recommandation a été égarée, ce qui est plausible étant donné que les trois autres recommandations de médailles d'honneur pour les soldats noirs étaient moins abouties, même si la décision d'attribuer la Distinguished service Cross reste controversée et peut-être liée au racisme.
the official position is that his recommendation was"misplaced," which is plausible given that the other three MOH recommendations for black soldiers were at least processed, even if the decision to award the DSC remains controversial and possibly racism-related.
dont la Société théosophique est l'une des expressions les plus abouties- avec le prolongement anthroposophique de Rudolf Steiner….
of which the Theosophist Society was one of the most accomplished expressions, along with its continuation through Rudolf Steiner's anthroposophy.
Lhermitte apprend à se passer de modèle, ce qui lui permet de composer dans son atelier, à son rythme, et des grandes feuilles très abouties qui acquièrent une indépendance propre par rapport aux tableaux.
thus allowing him to compose at his own pace from the comfort of his studio, producing skilful large format pictures that acquired their own independence from his paintings.
Elle ne pourra aboutir que si elle est adéquatement financée par tous les États Membres.
Its success could be guaranteed only by adequate financing from all Member States.
Aboutir aux mêmes résultats en écriture,
Achieving similar literacy
Elle doit nous permettre de faire aboutir les efforts menés ensemble depuis des mois.
It should enable us to arrive the efforts together for months.
ils remettent un projet abouti, dont certaines recommandations peuvent être mises en œuvre au sein de bioMérieux.
the participants submit completed projects; some include recommendations that can be implemented within bioMérieux.
Les débats devraient aboutir à une conclusion spécifique telles qu'une décision,
The discussions should aim at reaching a specific outcome such as a decision,
Il faudrait à cette fin s'efforcer davantage de faire aboutir les négociations consacrées au projet de texte de convention générale qu'a présenté l'Inde.
To that end, greater efforts should be made to bring the negotiations on the draft text of a comprehensive convention submitted by India to a successful conclusion.
Ces discussions devraient aboutir à un résultat concret tel qu'une décision,
Such discussions should aim at reaching a specific outcome such as a decision,
Results: 43, Time: 0.0541

Top dictionary queries

French - English