Examples of using
Abroge
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ses décisions ont force d'obligation jusqu'à ce qu'une Assemblée générale ultérieure les modifie ou les abroge.
Its decisions have the force of law until a subsequent General Assembly modifies or abrogates them.
Le problème de la discrimination se pose lorsque, à une date ultérieure, l'État abroge ou viole le traité.
The problem of discrimination arises when the State later abrogates or violates the treaty.
Il a déclaré que ces actions de protestation se poursuivraient jusqu'à ce que le Gouvernement abroge les deux décisions en cause.
Hizbullah stated that its actions would continue until the Government rescinded both decisions.
C'est ainsi qu'est adopté le nouveau Seat of Government Act 1908 qui abroge la loi de 1904 et précise que la capitale sera implantée dans la région de Yass-Canberra.
Thus was passed the new Seat of Government Act 1908, which repealed the 1904 Act and specified a capital in the Yass-Canberra region.
En vertu de l'alinéa 1 le Congrès fait, abroge, modifie et interprète la loi art. 29,
According to subparagraph 1, Congress may"enact, repeal, amend or interpret laws" Arts.
Cette circulaire abroge la circulaire n° 1961/26 sur les châtiments corporels à l'encontre des élèves
This circular repealed Circular No. 1961/26 on physical punishment of school children
Il recommande que l'État partie abroge la règle 4
The Committee recommends that the State party repeal rule 4
Une loi pénitentiaire spéciale, qui abroge la loi no 7 du 30 décembre 1971 actuellement en vigueur sur l'ensemble du territoire somalien,
A special correctional law repealing Act No. 7 of 30 December 1971 now in force throughout Somali territory,
Que le Gouvernement iraquien abroge toutes les lois et tous les décrets qui prescrivent des peines
That the Government of Iraq abrogate all laws and decrees which prescribe cruel,
Elle a également recommandé que le Parlement abroge la loi de 1946 sur la radiodiffusion et la remplace par une législation plus moderne.
It also recommended that Parliament repeal the Broadcasting and Radio Re-diffusion Act of 1946 and have it replaced by modern more legislation.
La loi, qui est entrée en vigueur en 2004, abroge la loi 125(I)/2000
The Law came into force in 2004, repealing Law 125(I)/2000
Amnesty International recommande que l'Angola abroge les lois pénales sur la diffamation,
AI recommended that Angola repeal criminal defamation laws,
Amnesty International recommande que le Brunéi Darussalam ratifie les sept conventions fondamentales de l'OIT et abroge ou modifie sa législation nationale du travail pour la mettre en conformité avec ces instruments.
It recommended ratifying the seven core ILO Conventions and repealing or amending Brunei's domestic labour laws to ensure compliance with them.
Supprime l'IPVU et modifie et abroge des dispositions des Lois N° 325/71 et N° 118/90 et en élargit la portée.
Closing the IPVU and amending, abrogating and expanding articles of Acts Nos. 325/71 and. 118/90.
Le Traite ne pouvait etre abroge ni modifie par le Conseil de securite sans l'accord de tous les signataires,
The treaty could not be abrogated or modified by the Security Council but only by agreement
Le 26 octobre 2006, la loi N° 603 qui abroge l'article 165 du code pénal en vigueur a été adoptée par l'Assemblée nationale réunie en séance plénière.
On 26 October 2006 the plenary National Assembly adopted Act No. 603, abrogating article 165 of the current Criminal Code.
Je propose un amendement au projet de loi qui abroge la certification municipale de Juniper Creek.
I offer an amendment to the bill that rescinds municipal certification of Juniper Creek.
Le Canada a aussi recommandé que le Gabon abroge ses lois sur la diffamation,
Canada also recommended that Gabon revoke its laws on defamation,
liens avec la RPC, le Japon abroge le traité de Taïpei avec le gouvernement non reconnu de Taïwan.
Japan abrogated and made defunct the Treaty of Taipei in relation to then non-recognized Taiwan polity.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文