ACCOMPAGNAIENT in English translation

accompanied
accompagner
accompagnement
came with
venir avec
accompagner
aller avec
sont équipées
sont livrés avec
équipées
est pourvue
sont avec
arrivent avec
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
accompanying
accompagner
accompagnement
accompany
accompagner
accompagnement
associated with
associent
associé avec
côtoyons
fréquenter des
associate avec
lien avec
association avec
with them
avec eux
avec elles
avec lui
à eux
auprès d'eux
de les
chez eux
avec les
accompagnent
contre eux

Examples of using Accompagnaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
associés, accompagnaient La Marque Rose sur cette opération.
partners, assisted La Marque Rose on this matter.
qui recherchaient le fantastique, sans attacher d'importance aux doctrines qui les accompagnaient.
did not give over-scrupulous consideration to the teachings which accompanied it.
de 90 000 civils qui les accompagnaient.
90,000 civilians who accompanied them.
Cohen continue:« Des douzaines de Judensaus… accompagnaient le portrait du Juif comme meurtrier du Christ.
Cohen continues:"Dozens of Judensaus… intersect with the portrayal of the Jew as a Christ killer.
Il a probablement appris ces termes auprès de ses guides indiens qui l'accompagnaient à cheval.
He may have learned the terms from his Native American guides, who helped him with the horses.
organisations internationales contenaient des renseignements quant aux membres de la famille qui accompagnaient le requérant.
claims from 46 Governments and international organizations with information provided as to accompanying family members.
deux membres d'une équipe de télé qui les accompagnaient.
fire fighters and among them, two TV reporters that are accompanying them.
Après quoi, le portier a dit à la requérante et aux personnes qui l'accompagnaient, en anglais: <<Vous ne devriez pas rester ici à attendre.
The doorman thereafter told the petitioner and her companions, in English:"You should not wait.
Les effets négatifs qui ont suivi se sont ajoutés aux difficultés qui accompagnaient déjà la transition vers l'économie de marché.
These negative effects were added to the difficulties already being encountered with the transition to a market economy.
En conséquence, les conditions types ne pouvaient faire partie de l'offre que si elles l'accompagnaient ou étaient mises de toute autre manière à la disposition du destinataire.
Therefore, standard conditions could only become part of the offer if they were attached to it or otherwise placed at the disposal of the offeree.
accomplis par plus d'un homme, et s'accompagnaient en outre de graves sévices tels que coups de crosse et coups de fouet.
carried out by more than one man, and it was associated with additional severe violence including beating with guns and whipping.
Alejandro Avila, qui accompagnaient M. Carpio Nicolle,
Mr. Alejandro Avila, who were accompanying Mr. Carpio Nicolle,
Des étoiles resteront à jamais dans les yeux de nos petits guerriers et de tous ceux qui les accompagnaient, heureux de pouvoir partager ce moment de grâce et d'émotion.
Stars will forever remain in the eyes of our little warriors and those of who accompanied them, happy to share these moments of grace and emotion.
Ces religieuses s'occupaient des malades dans les hôpitaux et les cliniques et les accompagnaient en fin de vie.
These nuns attended to the sick in hospitals, clinics and served them in their terminal stage of life.
par d'autres personnes alors qu'ils accompagnaient les témoins faire leur déposition au ministère public.
other persons when they were accompanying witnesses to make statements at the local prosecutor's office.
La fille de Janet Luloff faisait partie d'un groupe d'étudiants de 9 e année qui accompagnaient leurs parents au travail, à la tour C.
Janet Luloff's daughter was part of a group of Grade 9 students who came to Tower C with their parents.
La momie était enterrée avec des objets personnels qui l'accompagnaient dans son voyage vers l'autre monde.
Their mummified dead were buried along with personal treasures to accompany them on the journey to the afterlife.
L'on retrouvait souvent ce qui avait été évoqué comme des“obligations d'intendance” qui accompagnaient les savoirs.
There was often what had been referred to as“stewardship obligations” that went with the knowledge.
une assistance technique, accompagnaient son introduction pour renforcer la capacité institutionnelle des différentes cellules gouvernementales,
technology transfer accompanied its introduction to strengthen the institutional capacity of various government bodies
Deux dames nous accompagnaient, Monique, ma compagne,
Two ladies accompanied us: Monique, my girlfriend,
Results: 357, Time: 0.0886

Top dictionary queries

French - English