AGENTS RESPONSABLES in English translation

officers
officier
agent
spécialiste
fonctionnaire
responsable
administrateur
dirigeant
policier
direction
directeur
responsible officers
fonctionnaire responsable
officier responsable
agent responsable
l'agente responsable
chargé
agents responsible for
agent responsable de
officials responsible
fonctionnaire responsable
fonctionnaire chargé
responsable officiel
agent responsable
agent chargé
responsable chargé
officiel charg
causative agents
agent responsable
agent causal
agent étiologique
agents in charge
agent en charge
agent chargé
agent responsable
agent en chef

Examples of using Agents responsables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a noté que les agents responsables de l'application de la loi demandent souvent durant les formations comment ils peuvent obtenir des informations sans avoir recours à la torture
She noted that law enforcement officers often ask in trainings how they can obtain information without resorting to torture or threats of torture
l'un des agents responsables de l'attaque, crée un environnement électoral favorable à Roh Tae-woo la veille de l'élection.
one of the agents responsible for the attack, the day before the election created a profitable environment for Roh Tae-woo.
redoubler d'efforts pour faire en sorte que les agents responsables bénéficient d'une formation adéquate.
increase their efforts to ensure that the officials responsible receive adequate training.
qui condamnait les agents responsables à des suspensions temporaires,
which sentenced the responsible officers to temporary suspensions,
principaux agents responsables du rhume des foins et de l'asthme saisonnière) sont liés de
main causative agents of hay fever and of seasonal asthma)
La Procureure Milabel a également souligné l'importance de former les acteurs pertinents, tels que les agents responsables de l'application de la loi et les procureurs, afin de transformer leurs attitudes et leurs perceptions.
Attorney Milabel also underscored the importance of educating relevant actors such as law enforcement officers and prosecutors to change their attitudes and mind-sets.
La raison en est que le processus peut être assimilé à un programme de mesures conférant des rôles précis à tous les agents responsables de son application graduelle,
This is because the process can be identified with a programme of policies assigning precise roles to all the agents responsible for its implementation in phases,
Il lui recommande aussi d'adopter les mesures nécessaires pour garantir que les dossiers fassent régulièrement l'objet de vérifications et que, en cas d'irrégularités, les agents responsables soient dûment sanctionnés conformément à la loi.
In addition, the Committee recommends that the State party adopt the necessary measures to ensure that records are regularly subject to verification and that, in case of irregularities, the officials responsible are duly sanctioned in accordance with the law.
Par conséquent, le personnel de l'OIE ne pouvait faire office que de conseiller, et non pas d'agents responsables des dossiers, dans le cadre de l'aide offerte aux Pays membres en la matière.
Therefore, the OIE staff could be considered only as advisors and not as responsible officers of the dossiers when assisting Member Countries in this subject.
Dumais et LaBrosse furent sélectionnés comme agents responsables de l'Opération Bonaparte non seulement parce qu'ils étaient bilingues,
Dumais and LaBrosse were selected as agents in charge of Operation Bonaparte because not only were they bilingual,
L'ajout de 80 agents responsables de la sécurité à la Section de la sécurité aura pour effet de faire augmenter d'environ 46% le personnel recruté sur le plan international et d'environ 28% l'effectif total de la Mission.
With the proposed strengthening of the UNSMIL Security Section by 80 additional Security Officers, the Mission's international staffing complement would increase by approximately 46 per cent, and its total staffing complement would increase by approximately 28 per cent.
Ces espèces sont considérées comme l'un des principaux agents responsables de la gastroentérite bactérienne
Are considered to be one of the major causative agents of human bacterial gastroenteritis
Enfin, des organisations non gouvernementales ont appelé l'attention sur les violences commises, dans la quasi-totalité des aéroports européens, par les agents responsables de l'encadrement des demandeurs d'asile déboutés.
Lastly, nongovernmental organizations(NGOs) had drawn attention to the violence committed in almost all European airports by officials responsible for dealing with asylum-seekers whose applications had been rejected.
les arrestations arbitraires doivent cesser immédiatement, tandis que les agents responsables de ces activités doivent être poursuivis
arbitrary arrest must cease immediately, and agents responsible for such activities must be prosecuted
Il y a également des lignes rouges qui fonctionnent 24 heures sur 24 pour faire face aux situations de crise liées à des problèmes familiaux et les agents responsables interviennent rapidement pour secourir les victimes qui appellent sur la ligne rouge.
Hotlines are also operational on a 24-hour basis to cater for family-related problems and officers intervene promptly to assist victims who call on the Hotlines.
le degré de participation des agents responsables.
extent of involvement of the officials responsible.
dispenser une formation dans le domaine des droits de l'homme et de la violence sexiste aux agents responsables de la sécurité police,
measures against gender-based violence continued to be provided by BNUB to security officers police, army,
toute la société égyptienne, en particulier les agents responsables de l'application de la loi, les intellectuels et les coptes.
in particular law enforcement officers, intellectuals and Copts.
Cette rencontre a permis au Chef de l'État d'entendre, de manière directe, des témoignages de citoyens, victimes de violences commises par des agents responsables de l'application de la loi.
This meeting enabled the Head of State to hear first-hand the accounts of citizens who had been victims of violence committed by law enforcement officers.
Suite à une enquête rapide du Bureau de la responsabilité professionnelle de la police nationale, les agents responsables ont été mis à pied
Thanks to a rapid investigation by the Office of Professional Accountability of the National Police, the officers responsible were quickly discharged
Results: 126, Time: 0.0625

Agents responsables in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English