ALLEZ SIMPLEMENT in English translation

just go
juste aller
juste partir
va-t'en
allez simplement
il suffit d'aller
rentre juste
viens
juste passer
rendez-vous simplement
va-t -en
simply go
allez simplement
il suffit d'aller
simplement passer
rendez-vous simplement
accédez simplement
il vous suffit d'accéder
will just
vais juste
vais simplement
vais seulement
prendrai juste
sera juste
fera juste
vais me contenter
vais rester
veux juste
vais tout

Examples of using Allez simplement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allez simplement à l'aéroport, présentez-vous au terminal,
Go just go to the airport. Get to the terminal,
Allez simplement à votre Bureau d'Immigration local pour renouveler votre permis de Séjour à Long Terme.
Simply attend at your local Immigration Office to renew your Long Term Residency permission.
Alors vous allez simplement la laisser partir impunie, n'est-ce pas?
So you're just going to let her walk away scot-free, aren't you?
Toutefois, vous allez simplement se décharger de vos problèmes de santé en cas de perte de poids se fait au détriment d'autres parties de votre corps.
However, you are only going to be Shifting his health problems, if weight loss occurs at the expense of other parts of your body.
vous pouvez le faire facilement en allez simplement à votre espace client
you can do so easily by just going to your customer area
tous ces évènements sont vraiment arrivés avant, et vous allez simplement à travers les mouvements, encore.
all of these events actually happened before, and you're simply going through the motions, again.
Allez simplement à la page Web du parc en question avec la fonction« Pour trouver un parc»
Simply go to the individual parks' web-pages using the Park Locator
Allez simplement dans la zone du site Pour les Membres,
Simply go to the Members' Area of the website,
Allez simplement dans la zone du site Pour les Membres, et cliquez sur Communication interactif en ligne,
Simply go to the website, and click on Interactive Communications Online, click on Events,
Allez simplement dans la page« Mes vidéos» en cliquant sur votre nom et en choisissant Mes
You can find your projects by simply going to"My Videos" page,
vous vous sentez déjà mal dans votre peau vous allez simplement passer le voyage à ramper dans votre propre insignifiance
if you already feel like shit you will merely spend the trip grovelling in your own insignificance
Vous n'avez pas besoin de voyager jusqu'aux Caraïbes pour profiter du paysage exotique, allez simplement à Ciutadella et visitez Algaiarens(La Vall),
You do not need to travel to the Caribbean to enjoy exotic scenery; just go to Ciutadella and visit Algaiarens(La Vall),
Vous pouvez faire le choix d'activer ce paramètre par défaut sur toutes vos commandes: allez simplement dans vos préférences(dans la page"Mon compte"),
You can choose to have it checked as a default setting in order to produce all of your orders with this option: simply go to your preferences(in the"My account" page),
Nous allons simplement prendre vos chevaux.
We will just take your horses.
D'accord, nous allons simplement dire"cash.
Okay, we will just say"cash.
Alors on va simplement ignorer ce crime de haine, hein?
So we're just gonna ignore that hate crime, huh?
Je vais simplement utiliser ma mémoire photogénique pour mémoriser l'adresse.
I will just use my photogenic mind to memorize the address.
Va simplement au bar!
Just go to the bar!
On va simplement fermer les grilles.
We're just gonna shut the gates.
Nous allons simplement élaborer une réponse.
We will just craft up a response.
Results: 43, Time: 0.0775

Allez simplement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English