ALTÉRATION in English translation

alteration
modification
altération
transformation
changement
aménagement
modifier
falsification
impairment
dépréciation
déficience
perte de valeur
atteinte
handicap
altération
incapacité
moins-value
affaiblissement
troubles
deterioration
détérioration
dégradation
altération
aggravation
se détériorer
damage
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
condition
état
situation
maladie
affection
trouble
pathologie
etat
modification
modifier
changement
spoilage
détérioration
gaspillage
altération
pertes
dégradation
tampering
pilon
altérer
anti-sabotage
modifier
antisabotage
autoprotection
toucher
manipuler
bourre-pipe
bourreuse
altered
modifier
altérer
changer
modification
transformer
dénaturer
changes
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
altération

Examples of using Altération in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une altération de l'expression d'enzymes qui métabolisent les médicaments
Altered expression of drug-metabolizing enzymes
Les dommages causés par ces espèces peuvent être dévastateurs: altération de la dynamique des écosystèmes,
The damage caused by these species can be devastating: altered ecosystem dynamics,
Altération de la couleur des feuilles,
Changes in colour of leaves,
La déficience en fer est liée à une altération de l'immunité à médiation cellulaire
Iron deficiency is associated with impaired cell-mediated immunity
Toute altération ou addition au dispositif sans l'autorisation opportune de BE COOL peut gravement altérer la sécurité du système de retenue.
Any changes or additions to the ZERO without the correct authorisation from BE COOL may seriously affect the safety of the restraining system.
de traitement entraînant une altération significative de l'état de conscience.
treatment that entails a significantly altered state of consciousness.
Les dyschromatopsies acquises sont des troubles de la vision des couleurs consécutives à une altération des cônes, des voies optiques,
Acquired dyschromatopsia are color vision disorders consecutive to a deterioration of cones, optical nerves
Les patients âgés(mal nourris ou présentant une altération de la fonction hépatique,
Elderly patients(malnourished, with impaired hepatic, renal, or adrenal function)
diminution de l'acuité visuelle, altération de la vision des couleurs.
decreased visual acuity, changes in color vision.
Une fissure, un craquement ou une altération sur la pompe peuvent nuire au bon contact de la pile et/ou à l'étanchéité de la pompe.
Cracks, chips or damage to your pump may impact the battery contact and/or the waterproof feature of your pump.
Pour éviter toute altération de la qualité, n'utilisez pas l'unité pour refroidir instruments de précision,
In order to avoid any quality deterioration, do not use the unit for cooling precision instru- ments,
Les patients âgés sont plus susceptibles d'avoir une altération de la fonction rénale
Elderly patients are more likely to have impaired renal function,
on n'a observé aucune altération liée au médicament après un mois d'administration.
and no compound-related changes were observed after one month of administration.
Conflagration purificatrice: cette aptitude devrait désormais supprimer une altération au début de la compétence Prestidigitation et non plus à la fin.
Cleansing Conflagration: This trait should now remove a condition at the beginning of The Prestige instead of at the end of the skill.
Altération des bandes magnétiques:
Damage to magnetic strips:
Pour éviter toute altération de la qualité, n'utilisez pas l'unité pour refroidir instruments de précision,
In order to avoid any quality deterioration, do not use the unit for cooling precision instruments,
Un manque de coordination, altération du jugement et sensation de détachement émotionnel sont des effets secondaires reconnus de cette drogue,
Lack of co-ordination, impaired judgement and a sense of emotional detachment are common side effects of the drug,
ont subi une altération visible et durable de leur épiderme.
suffered visible long-term changes to their epidermis.
De plus, toute altération au filage interne du chauffe-eau risque de causer des dommages aux différentes composantes électriques, qui ne seront pas couvertes par la garantie du manufacturier.
Furthermore, any modification to the internal wiring of the water heater can cause damages to electrical components that will not be covered by the manufacturer warranty.
Toute altération doit être signalée auprès de l'unité responsable appropriée,
Any damage shall be reported to an appropriate responsible unit,
Results: 1309, Time: 0.3719

Top dictionary queries

French - English