Examples of using
Ans après la signature
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Quatre ans après la signature de l'Accord de paix de Luena, le 4 avril 2002,
Four years after the signing of the Luena Peace Agreement on 4 April 2002,
Aujourd'hui, 45 ans après la signature du Traité de Tlatelolco, le monde comprend
Today, 45 years after the signing of the Treaty of Tlatelolco,
soit 7 ans après la signature des traités d'adhésion.
i.e. seven years after the signing of the accession treaties.
combattre le phénomène- que la communauté internationale s'est réunie, dix ans après la signature de la Convention de 1988,
in accepting responsibility for combating it that the international community came together, ten years after the signing of the 1988 Convention,
victimes de la guerre, qui, huit ans après la signature de l'accord de paix de Lomé,
through the Special Fund for War Victims, which, eight years after the signing of the Lomé Peace Agreement,
transfrontière s'est tenue en Bulgarie en février 2001, dix ans après la signature de la Convention.
in a Transboundary Context took place in February 2001 in Bulgaria, ten years after the signing of the Convention.
Deux ans après la signature de l'Accord de Dayton, qui a arrêté le cours négatif des événements
Two years after the signatures on the Dayton Agreement stopped the negative current of events
Il estime que, plus de 10 ans après la signature des accords de paix,
He was of the view that more than 10 years on from the signature of the peace agreements,
Après s'être acquittées des engagements décrits à l'article 4.1 ou trois(3) ans après la signature de l'Entente, selon la première échéance,
Upon completion of the commitments listed in sections 4.1 or three(3) years after signature of this agreement, whichever comes first,
Il est très anormal que pareille entité existe encore 55 ans après la signature d'une convention d'armistice en Corée;
It was highly abnormal that such an entity should continue to exist 55 years after the signing of an armistice agreement in Korea;
Cela étant, 10 ans après la signature des accords de paix,
However, 10 years after signing the peace accords,
Treize ans après la signature de l'Accord, il est évident que bon nombre des clauses décisives
Thirteen years after the signing of the Accord it is clear that many critical clauses remain unimplemented
dit que, 45 ans après la signature du Traité de Tlatelolco,
said that, 45 years after the signing of the Treaty of Tlatelolco,
deux ans après la signature d'un document confirmant le mémorandum d'accord;
US$67,600,000 two years after signing a document confirming the Memorandum of Understanding,
Un an après la signature du Traité de paix entre la Jordanie
One year after the signing of the Jordanian-Israeli Treaty of Peace,
Un an après la signature des Accords de paix,
In the year since the signing of the Peace Agreements,
Un an après la signature de l'Accord, le Gouvernement israélien n'a toujours pas présenté de plan concernant l'assouplissement des mesures de bouclage interne en Cisjordanie.
One year after signing the agreement, the Government of Israel has still not presented its plan to reduce internal closure measures inside the West Bank.
Le représentant d'Israël constatait avec satisfaction qu'un an après la signature de la Déclaration de principes de grands progrès avaient été faits,
The representative of Israel noted with satisfaction that, one year after the signing of the Declaration of Principles, a great distance had been travelled
Un an après la signature de l'Accord de paix à Paris en décembre 1995,
One year after the signing of the Peace Agreement at Paris in December 1995,
Plus d'un an après la signature de l'accord de transition,
More than one year after the signing of Yemen's transition agreement,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文