APERCEVOIR in English translation

see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
spot
place
endroit
point
lieu
tache
repérer
au comptant
apercevoir
zone
voir
catch a glimpse
apercevoir
attraper un aperçu
entrevoir
avoir un aperçu
noticing
avis
préavis
notification
avertissement
convocation
aviser
remarquez
notez
constatez
mentions
realized
réaliser
comprendre
se rendre compte
conscience
réalisation
savoir
concrétiser
conscients
me rends compte
saw
scie
tronçonneuse
de sciage
ai vu
find
trouver
chercher
découvrir
constater
to catch sight
apercevoir
seen
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
seeing
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
catching a glimpse
apercevoir
attraper un aperçu
entrevoir
avoir un aperçu
spotting
place
endroit
point
lieu
tache
repérer
au comptant
apercevoir
zone
voir
notice
avis
préavis
notification
avertissement
convocation
aviser
remarquez
notez
constatez
mentions
noticed
avis
préavis
notification
avertissement
convocation
aviser
remarquez
notez
constatez
mentions
realize
réaliser
comprendre
se rendre compte
conscience
réalisation
savoir
concrétiser
conscients
me rends compte

Examples of using Apercevoir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai cru apercevoir un jeune homme.
I thought I saw a man, a young man.
J'ai cru apercevoir une araignée dessus.
I thought I saw a spider on it.
Vous allez l'apercevoir passer le couloir.
You will see a glimpse of him coming down that hall.
Je crois en apercevoir un!
I think I see one!
Le public américain est impatient d'apercevoir les Amérindiens capturés.
The American public was eager to catch a glimpse of the captured Indians.
Ils semblent ne pas les apercevoir.
He seems not to notice them.
je crois l'apercevoir.
I think I see her.
Je ne suis pas sûre, mais… je crois apercevoir ton.
I'm not sure but I think I see your.
Tony, je crois que tu viens d'apercevoir ta future belle-mère.
Tony, I think you just got a glimpse of your next stepmother.
Les cagous sont dans leur milieu naturel et vous aurez la chance de les apercevoir.
You will have the opportunity to spot cagou birds in their natural habitat.
Quand tu regardes derrière la nuit peux-tu apercevoir sa force primitive?
When you stare behind the night can you glimpse its primal might?
On devrait les apercevoir bientôt.
Should be coming out soon.
Parfois, je pense t'apercevoir dans la rue.
Sometimes, I think I see you in the street.
on devrait apercevoir du.
fuel should be visible in the.
J'ai cru apercevoir Irving.
I thought I saw Irving.
Tu n'as pas pu les apercevoir du tout?
Did you get any kind of look at them?
Mais récemment j'ai été chanceuse d'apercevoir ma famille.
But lately I have been lucky to get a glimpse of my family these days.
Un échafaudage à l'équilibre précaire dont les branches frémissantes laisse apercevoir les entrailles….
Fragile scaffolding which quivering branches let glimpse perceivable.
De là-haut, tu pourrais déjà l'apercevoir.
From up there you could already make it out.
Tu devrais les apercevoir… maintenant.
You should see them… now.
Results: 823, Time: 0.258

Top dictionary queries

French - English